É«¿âTV

2014-UNAT-407

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que la conclusion de l'UNDT, que l'agression commise n'¨¦tait pas une faute et que la comp¨¦tence juridictionnelle de l'organisation ne s'est pas ¨¦tendue ¨¤ l'agression physique d'un membre du personnel non UN m¨ºme lorsque l'agression est perp¨¦tr¨¦e par un membre du personnel, ¨¦tait bas¨¦e sur le raisonnement qui ¨¦tait non pris en charge par la loi ou les faits. Unat a jug¨¦ que non seulement la question n'avait pas ¨¦t¨¦ soulev¨¦e dans l'affaire pr¨¦sent¨¦e ¨¤ UNDT, mais qu'une telle proposition n'avait pas non plus de base dans le r¨¨glement du personnel, les r¨¨gles du personnel, les instructions administratives ou la jurisprudence. Unat a soutenu qu'il n'y avait rien dans A / RES / 64/110 qui pourrait ¨¦ventuellement emp¨ºcher l'organisation de prendre des mesures disciplinaires contre un membre du personnel qui ne respecte pas ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies, des r¨¨glements du personnel et des r¨¨gles du personnel ou d'autres ?missions administratives pertinentes, ou pour observer les normes de conduite attendues d'un fonctionnaire international. Unat a jug¨¦ que l'agression contre Mme Oduke relevait correctement de la comp¨¦tence juridictionnelle de l'organisation et qu'elle tirerait ses propres conclusions quant ¨¤ la proportionnalit¨¦ de la mesure disciplinaire. Unat a jug¨¦ que Undt avait commis une erreur en consid¨¦rant que l'ivresse de M. Toukolon et le fait que Mme Oduke, membre du personnel non UN, ¨¦tait ¨¤ la base ¨¤ l'ext¨¦rieur du couvre-feu, constituait des facteurs att¨¦nuants. Unat a jug¨¦ que la d¨¦termination que ladite conduite ¨¦tait grave ¨¦tait un exercice raisonnable de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ qu'il s'agissait d'un exercice raisonnable de son pouvoir discr¨¦tionnaire pour d¨¦terminer que l'agression, ainsi que les autres accusations, ont rendu le membre du personnel inapte ¨¤ un service suppl¨¦mentaire avec l'organisation, et ¨¦tait convaincu que la s¨¦paration du service avec une compensation au lieu de l'avis et de licenciement L'indemnit¨¦ - qui n'est pas, apr¨¨s tout, la forme de licenciement la plus grave - n'¨¦tait ni injuste ni disproportionn¨¦e par rapport ¨¤ la gravit¨¦ des infractions. Unis a confirm¨¦ cet appel et annul¨¦ le jugement UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNT: Le demandeur a contest¨¦ la proportionnalit¨¦ de la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service, de la recherche de r¨¦int¨¦gration et de r¨¦mun¨¦ration. Undt a annul¨¦ sa s¨¦paration du service avec une compensation au lieu d'un avis et avec une indemnit¨¦ de r¨¦siliation et a ordonn¨¦ qu'il soit pay¨¦ ses salaires et droits du 6 juillet 2011 jusqu'¨¤ la date de la fermeture de l'UNMIS.

Legal Principle(s)

L'objectif de la r¨¦solution A / RES / 64/110, comme indiqu¨¦ dans son pr¨¦ambule, est ?pour s'assurer que l'intention originale de la charte des Nations Unies puisse ¨ºtre r¨¦alis¨¦e, ¨¤ savoir que le personnel et les experts des Nations Unies pour une mission Ne soyez jamais effectivement exempt¨¦ des cons¨¦quences des actes criminels commis ¨¤ leur poste, ni injustement p¨¦nalis¨¦s sans proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ?. L'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale ne tol¨¦rera pas l'immunit¨¦ des Nations Unies utilis¨¦es comme bouclier permettant le comportement criminel des membres du personnel et des experts en mission d'¨ºtre correctement poursuivis.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.