É«¿âTV

UNDT/2021/007

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La pratique ant¨¦rieure de l'organisation dans les cas impliquant le harc¨¨lement sexuel montre que des mesures disciplinaires ont ¨¦t¨¦ impos¨¦es ¨¤ la fin la plus stricte du spectre, ¨¤ savoir la s¨¦paration du service ou du licenciement conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle 10.2 (a), qui a ¨¦t¨¦ confirm¨¦e par les appels Tribunal dans divers jugements

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La d¨¦cision d'imposer la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service ayant une indemnit¨¦ au lieu d'un avis et avec une indemnit¨¦ de r¨¦siliation conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle 10.2 (a) (viii) du personnel pour le harc¨¨lement sexuel

Legal Principle(s)

Comme point de d¨¦part, s'embrasser ou tenter d'embrasser quelqu'un sur le lieu de travail des Nations Unies constituerait g¨¦n¨¦ralement du harc¨¨lement sexuel. L'¨¦l¨¦ment subjectif cl¨¦ est de savoir si la victime potentielle a consenti au baiser, et s'il ne le faisait pas explicitement, si l'agresseur pr¨¦sum¨¦ avait des motifs raisonnables de croire que le baiser serait accueilli par les mots et les gestes de la victime. De plus, le contexte est important, y compris l'occasion et l'environnement culturel - en principe, personne ne devrait s'attendre ¨¤ ¨ºtre embrass¨¦ sur le lieu de travail, et si cela se produit, la dynamique du pouvoir entre l'agresseur pr¨¦sum¨¦ et la victime doit ¨¦galement ¨ºtre prise en consid¨¦ration. L'objectif m¨ºme de l'anonymisation de tous les noms dans la pr¨¦sente affaire est exactement de prot¨¦ger les victimes d'inconduite, ainsi que l'identit¨¦ des t¨¦moins et la confidentialit¨¦ des dossiers disciplinaires de l'administration.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

La demande rejet¨¦e

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Applicant
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision