É«¿âTV

2024-UNAT-1511

UNAT Held or UNDT Pronouncements

e Tribunal d'appel a estim¨¦ que le TNDU avait correctement jug¨¦ que le BSR avait toute latitude pour faire des commentaires sur les performances de Mme Abdellaoui, que les commentaires contest¨¦s du BSR ¨¦taient raisonnables et ¨¦quilibr¨¦s par d'autres commentaires qui fournissaient une perspective positive ¨¤ l'appui de l'¨¦valuation globale, et qu'en tant que tels, ils ne portaient pas atteinte ¨¤ l'¨¦valuation globalement satisfaisante. En cons¨¦quence, le Tribunal d'appel a souscrit ¨¤ la d¨¦cision de l'UNDT selon laquelle l'¨¦valuation des performances contest¨¦e n'¨¦tait pas une ? d¨¦cision administrative ? et a convenu que la demande n'¨¦tait donc pas recevable ratione materiae.

En ce qui concerne l'affirmation de Mme Abdellaoui selon laquelle le TUNDT a commis une erreur en d¨¦terminant qu'il ¨¦tait appropri¨¦ que le premier notateur et le BSR commentent les mesures prises en sa qualit¨¦ de repr¨¦sentante du personnel, le Tribunal d'appel a estim¨¦ que les commentaires contest¨¦s ne s'approchaient m¨ºme pas de ces limites, et qu'ils les d¨¦passaient encore moins.

Le Tribunal d'appel n'a pas non plus trouv¨¦ de fondement ¨¤ l'affirmation de Mme Abdellaoui selon laquelle les commentaires de l'OSR (dans la mesure o¨´ ils critiquaient ses performances) constituaient des ? ¨¦l¨¦ments d¨¦favorables ? qui devaient ¨ºtre supprim¨¦s conform¨¦ment ¨¤ l'instruction administrative ST/AI/292 (classement des ¨¦l¨¦ments d¨¦favorables dans les dossiers du personnel).

Le Tribunal d'appel a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement de l'UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Devant le TNDU, Mme Abdellaoui a contest¨¦ et demand¨¦ la r¨¦tractation de certains commentaires que son second notateur avait fait dans son document de performance 2021-2022 (ePas) dans lequel elle avait ¨¦t¨¦ not¨¦e comme ayant pleinement satisfait aux attentes en mati¨¨re de performance. L'UNDT a estim¨¦ que l'inclusion des commentaires dans le ePas de Mme Abdellaoui ne constituait pas une d¨¦cision administrative susceptible de recours au titre de l'article 2(1)(a) de son Statut et a donc rejet¨¦ la requ¨ºte comme ¨¦tant irrecevable ratione materiae.

Mme Abdellaoui a fait appel

Legal Principle(s)

Pour qu'une ¨¦valuation des performances soit une d¨¦cision administrative susceptible de recours, elle doit avoir pour caract¨¦ristique principale de produire des cons¨¦quences juridiques directes affectant les conditions d'emploi d'un membre du personnel.

Dans des circonstances appropri¨¦es, m¨ºme une notation techniquement positive et donc non r¨¦futable et non susceptible de recours, peut n¨¦anmoins faire l'objet d'un examen si elle a la capacit¨¦ de produire des cons¨¦quences juridiques directes. En g¨¦n¨¦ral, cette question n¨¦cessite l'examen du contexte sous-jacent de l'action contest¨¦e. Lors de l'examen d'une ¨¦valuation de performance nominalement positive, nous examinons le ? caract¨¨re r¨¦el ? de l'¨¦valuation, en particulier la question de savoir si les commentaires faits en rapport avec l'¨¦valuation, pris dans leur ensemble, sont n¨¦gatifs au point de saper fondamentalement une ¨¦valuation facialement favorable et donc d'avoir un impact n¨¦gatif direct sur les conditions d'emploi du membre du personnel.

Un repr¨¦sentant du personnel - tout en b¨¦n¨¦ficiant d'une grande latitude dans sa libert¨¦ d'expression et de plaidoyer - reste soumis ¨¤ une obligation particuli¨¨re de ne pas abuser de ses droits en utilisant des expressions ou en ayant recours ¨¤ des comportements incompatibles avec le d¨¦corum appropri¨¦ ¨¤ son statut ¨¤ la fois de fonctionnaire international et de repr¨¦sentant ¨¦lu du personnel.

Les commentaires critiques dans une ¨¦valuation par ailleurs positive, qui n'atteignent pas le niveau qui rendrait l'¨¦valuation r¨¦visable, ne constituent pas des ? ¨¦l¨¦ments d¨¦favorables ? au sens de l'instruction administrative ST/AI/292 pour lesquels une r¨¦futation doit ¨ºtre autoris¨¦e.

Les dommages moraux ne sont pas disponibles lorsqu'il n'y a pas de constatation sous-jacente d'ill¨¦galit¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Naima ABDELLAOUI
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision