É«¿âTV

2015-UNAT-499

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur la question du maintien de la confidentialit¨¦, Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas fourni des raisons persuasives de maintenir la confidentialit¨¦ de son cas et n'avait pas accord¨¦ sa p¨¦tition. Unat a jug¨¦ qu'une d¨¦cision de ne pas examiner la fermeture d'une enqu¨ºte, qui avait ¨¦t¨¦ contest¨¦e par un membre du personnel comme proc¨¦dural ou de mani¨¨re substantielle, ¨¦tait une d¨¦cision qui avait affect¨¦ les droits l¨¦gaux d'un membre du personnel et qu'il constituait donc une d¨¦cision administrative soumise ¨¤ une revue judiciaire. Unat a jug¨¦ que les dispositions sp¨¦cifiques de l¡¯enseignement du personnel de l¡¯OACO auraient d? mener ¨¤ une conclusion diff¨¦rente car elle pr¨¦voyait express¨¦ment l¡¯examen d¡¯une d¨¦cision de fermer une enqu¨ºte sur une faute pr¨¦sum¨¦e et par la suite pour le d¨¦p?t d¡¯un appel contre cette d¨¦cision. Unat a jug¨¦ que la soumission de l¡¯appelant avait ¨¦t¨¦ soumise en temps opportun ¨¤ l¡¯AJAB et, comme il en ¨¦tait ¨¤ recevoir, il aurait d? ¨ºtre pris en compte sur le fond. Unat a jug¨¦ que les demandes des parties de ne pas renvoyer l'affaire ¨¤ l'Ajab n'¨¦taient pas fond¨¦es. L'UNAT a accord¨¦ l'appel en partie et a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ l'Ajab pour examen sur le fond.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Fedorchenko a contest¨¦ la fermeture d'une enqu¨ºte. Sur la base d'une recommandation de la Commission des appels conjoises (AJAB) de l'OACI (AJAB), le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OACI a d¨¦cid¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae.

Legal Principle(s)

L'administration a le devoir de mener des enqu¨ºtes sur la conduite pr¨¦sum¨¦e des membres du personnel avec les normes applicables respectives. Cela n'implique cependant pas que la r¨¦gularit¨¦ de la proc¨¦dure clos ne peut ¨ºtre examin¨¦e lorsqu'elle est contest¨¦e par un membre du personnel dont les droits auraient ¨¦t¨¦ viol¨¦s au cours de la proc¨¦dure.

Outcome

Appel accord¨¦

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Fedorchenko
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision