É«¿âTV

2014-UNAT-481

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ les appels d'ordonnance n ¡ã 182 (GVA / 2013), 183 (GVA / 2013) et 199 (GVA / 2013), et jugement sommaire n ¡ã UNT / 2013/147. En tant que question pr¨¦liminaire, Unat a refus¨¦ les demandes de proc¨¦dure orale de l'appelant, de confidentialit¨¦, de d¨¦poser des proc¨¦dures suppl¨¦mentaires, de d¨¦poser des preuves documentaires suppl¨¦mentaires et de commander la production de documents. En ce qui concerne les commandes n ¡ã 182, 183 et 199, Unat a constat¨¦ que UNDT n'avait pas d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence ou sa juridiction dans la d¨¦livrance de ces ordonnances et en refusant les demandes de l'appelant pour suspendre l'action. Unat a jug¨¦ que les appels de ces ordonnances n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae. En ce qui concerne le jugement, Unat a jug¨¦ que UNDT a conclu correctement que la demande de l'appelant n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae, car elle contestions une d¨¦cision qui n'¨¦tait pas une d¨¦cision administrative ¨¤ r¨¦vision. Unat a rappel¨¦ qu'une d¨¦cision administrative devait avoir un impact direct sur les conditions de nomination d'un membre du personnel, plut?t que sur une blessure future. UNAT a rejet¨¦ les appels du jugement et des ordonnances et affirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement et ordonnances de l'UND: la requ¨¦rante a d¨¦pos¨¦ deux requ¨ºtes pour suspendre l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale de prendre une d¨¦cision d'abolir son poste alors que sa deuxi¨¨me demande d'¨¦valuation de la direction ¨¦tait en attente. Undt a rejet¨¦ les deux mouvements, soutenant qu'ils n'¨¦taient pas r¨¦ceptables.

Legal Principle(s)

Les appels pour une suspension d'action ne seront ¨¤ recevoir que si un non d¨¦passait sa comp¨¦tence ou sa juridiction. La caract¨¦ristique cl¨¦ d'une d¨¦cision administrative soumise ¨¤ un examen judiciaire est que la d¨¦cision doit produire des cons¨¦quences juridiques directes affectant les conditions de nomination d'un membre du personnel, plut?t qu'une blessure future.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.