É«¿âTV

2013-UNAT-337

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que des motifs existaient pour lib¨¦rer M. Leal pour faute, sans avoir besoin de r¨¦soudre la question du contournement pr¨¦sum¨¦ du processus de recrutement aux fins de l'embauche. Unat a jug¨¦ que l'inconduite et la mesure disciplinaire du licenciement relevaient du pouvoir discr¨¦tionnaire du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et ne pouvaient ¨ºtre consid¨¦r¨¦es comme disproportionn¨¦es aux infractions ¨¤ moins que ce ne soit le r¨¦sultat d'abus prouv¨¦ ou d'exercice arbitraire de ce pouvoir discr¨¦tionnaire. Unat a estim¨¦ que les ¨¦l¨¦ments cl¨¦s de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re de M. Leal ¨¦taient respect¨¦s. Unat a jug¨¦ que, comme les exigences de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re n'¨¦taient pas ignor¨¦es, ¨¦tant donn¨¦ que M. Leal a ¨¦t¨¦ inform¨¦ des accusations port¨¦es contre lui et qu'il avait l'occasion de les contester, les int¨¦r¨ºts de la justice ont ¨¦t¨¦ signifi¨¦s. Unat a r¨¦affirm¨¦ sa d¨¦sapprobation de l'attribution de la compensation en l'absence de pr¨¦judice r¨¦el. Non soutenu l'appel et annul¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UND: le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de le s¨¦parer du service avec paiement au lieu d'un avis et sans licenciement d'indemnisation pour faute sous la forme de permettre ¨¤ une personne de travailler sans contrat, ordonnant aux travailleurs d'¨ºtre verrouill¨¦s dans un entrep?t sans sortie ou Une salle de bain et r¨¦ception, stockage et distribution de la pornographie sur son ordinateur PNUD et via son compte de messagerie PNUD. UNDT a constat¨¦ que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur ¨¦taient viol¨¦s et, bien que l'inconduite ait ¨¦t¨¦ ¨¦tablie, UNDT a constat¨¦ que la sanction ¨¦tait disproportionn¨¦e et a ordonn¨¦ qu'elle soit chang¨¦e en s¨¦paration avec l'indemnit¨¦ de r¨¦siliation.

Legal Principle(s)

D?r d¨¦f¨¦rence doit ¨ºtre d¨¦montr¨¦e aux d¨¦cisions administratives du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Il n'y a pas de motifs juridiques qui peuvent justifier l'attribution d'une compensation en l'absence de pr¨¦judice r¨¦el.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Leal
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision