É«¿âTV

UNDT/2018/083

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le contexte de la d¨¦cision contest¨¦e a ¨¦t¨¦ important car il ¨¦tait au c?ur du cas du demandeur que la d¨¦cision de l'exclure de l'exercice d'examen comparatif qui a conduit ¨¤ sa s¨¦paration, a ¨¦t¨¦ prise de mauvaise foi et qu'elle d¨¦coule du conflit entourant la d¨¦cision de Transf¨¦rez-la du bureau CAS ¨¤ la section Supply. Le cas du demandeur ¨¦tait qu¡¯elle ¨¦tait ill¨¦galement exclue du pool d¡¯examen comparatif des assistants d¡¯entrep?t. La requ¨¦rante a ¨¦t¨¦ transf¨¦r¨¦e ¨¤ la section de l'offre malgr¨¦ ses manifestations r¨¦p¨¦t¨¦es et l'explication donn¨¦e a ¨¦t¨¦ que cette d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise pour am¨¦liorer ses perspectives de carri¨¨re. En d'autres termes, le conflit qui a fait l'objet de sa demande pr¨¦c¨¦dente a abouti ¨¤ la d¨¦cision de l'intim¨¦ de l'exclure du processus d'examen comparatif. L'intim¨¦ a admis que la non-inclusion ¨¦tait une erreur. Le demandeur, cependant, a soutenu que la d¨¦cision de l'exclure de l'exercice d'examen comparatif n'¨¦tait pas effectu¨¦e par erreur mais ¨¦tait plut?t mal motiv¨¦e. Le tribunal a soulign¨¦ les somersauts inutiles et embarrassants des gestionnaires dans cette affaire. Leur premi¨¨re r¨¦action ¨¤ la demande a ¨¦t¨¦ de pr¨¦tendre que le demandeur n'¨¦tait pas qualifi¨¦ pour ¨ºtre inclus dans l'examen comparatif qui devait d¨¦terminer quels membres du personnel seraient conserv¨¦s dans le poste de service du Kowe?t de l'UNami apr¨¨s la restructuration. Par la suite, et bien qu'il n'ait pas obtenu le PHP mis ¨¤ jour du demandeur, l'intim¨¦ a admis dans des actes de proc¨¦dure modifi¨¦s que le demandeur avait ¨¦t¨¦ exclu par erreur; Mais que m¨ºme si elle avait ¨¦t¨¦ incluse dans la revue comparative, elle n'aurait pas obtenu un score assez marqu¨¦ pour justifier sa r¨¦tention. Avant le tribunal, le d¨¦cideur, chef des services administratifs de la mission, a contest¨¦ la concession et l¡¯admission de son directeur, l¡¯intim¨¦e, que la requ¨¦rante a ¨¦t¨¦ exclue du processus d¡¯erreur. C¡¯est un comportement scandaleux qui a trahi l¡¯¨¦tendue du parti pris personnel du d¨¦cideur contre le demandeur. Il ¨¦tait ¨¦galement curieux que l'avocat de l'intim¨¦ ne jugeait pas n¨¦cessaire de faire face ¨¤ ce point lors du r¨¦examen du t¨¦moin. Le tribunal a jug¨¦ n¨¦cessaire de commenter la conduite du chef des services administratifs, ¨¤ la fois en tant que gestionnaire au sein de l'organisation et d'un t¨¦moin devant ce tribunal. Elle n'a pas r¨¦ussi ¨¤ ses fonctions et aux responsabilit¨¦s en tant que gestionnaire au sein de la fonction publique internationale et a pris des d¨¦cisions qui ont montr¨¦ peu de respect pour la ?dignit¨¦ et valeur de la personne humaine et le respect de l'¨¦galit¨¦ des droits des hommes et des femmes des nations grandes et petites. " Son mauvais jugement dans ses d¨¦cisions de gestion se refl¨¨te mal sur une organisation engag¨¦e ¨¤ maintenir les normes les plus ¨¦lev¨¦es d'efficacit¨¦, de comp¨¦tence et d'int¨¦grit¨¦ de ses membres du personnel dans l'ex¨¦cution de leurs fonctions en tant que fonctionnaires internationaux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au-del¨¤ du 26 janvier 2015.

Legal Principle(s)

L'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire fait partie int¨¦grante d'¨ºtre un manager. Lorsqu'un manager prend une d¨¦cision administrative, il doit exercer sa discr¨¦tion judicieusement et donc l¨¦galement. En d'autres termes, la latitude de choix ouverte ¨¤ un gestionnaire dans la prise de d¨¦cision n'est pas sans entraves. Dans Contreras UNDT / 2010/154, ce tribunal a not¨¦ que la ?discr¨¦tion? n'est pas synonyme de ?pouvoir?. Le tribunal a en outre d¨¦clar¨¦ que le pouvoir discr¨¦tionnaire tout en ¨¦tant le pouvoir ou le droit d¡¯agir selon son jugement, par sa nature, implique la capacit¨¦ de d¨¦cider de mani¨¨re responsable. Il a ¨¦galement jug¨¦ que le pouvoir ne pouvait pas ¨ºtre exerc¨¦ pour lui-m¨ºme ou pour d'autres raisons ¨¦trang¨¨res, mais uniquement dans la poursuite de l'int¨¦r¨ºt de l'institution.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Salaire de base net de 6 mois attribu¨¦ comme compensation. Augment¨¦ ¨¤ 24 mois en appel.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Haroun
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision