É«¿âTV

2019-UNAT-909

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Notant que l'appelante, la partie innocente, a perdu son emploi, ses perspectives de carri¨¨re au sein de l'organisation et que les directeurs incrimin¨¦s sont rest¨¦s enracin¨¦s dans leurs postes, Unat a jug¨¦ qu'il y avait une variation substantielle ou une disparit¨¦ frappante entre le prix d¨¦cern¨¦ par UNT et le Le prix que Unat consid¨¦rait aurait d? ¨ºtre fait. Unat a jug¨¦ que, ¨¦tant donn¨¦ qu'une ordonnance de r¨¦int¨¦gration ¨¦tait peu susceptible d'¨ºtre mise en ?uvre, un prix plus g¨¦n¨¦reux ¨¦tait justifiable dans les circonstances. Unat a jug¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ dans le droit ou le fait en refusant les dommages moraux, car il n'y avait aucune preuve corroborante au t¨¦moignage de l'appelant et, par cons¨¦quent, les preuves ne r¨¦pondaient pas ¨¤ la norme de preuve. UNAT a confirm¨¦ l'appel et a modifi¨¦ le jugement UNT pour attribuer un salaire de base net de 24 mois (avec int¨¦r¨ºt) en compensation pour la r¨¦siliation ill¨¦gale de sa nomination.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ son licenciement et la d¨¦cision de l'exclure de l'exercice d'examen comparatif impliquant des assistants d'entrep?t. UNDT a jug¨¦ que la d¨¦cision d'exclure le demandeur de l'examen comparatif, qui a constitu¨¦ la base de la d¨¦cision de r¨¦silier son emploi, a ¨¦t¨¦ entach¨¦e de mauvaise foi et de motifs inappropri¨¦s. UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision de r¨¦silier l'emploi de l'appelant ¨¦tait ill¨¦gale. Undt a attribu¨¦ un salaire de base net de six mois en compensation et a renvoy¨¦ la conduite de l'un des gestionnaires au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour une action possible pour faire respecter la responsabilit¨¦.

Legal Principle(s)

UNAT sera normalement r¨¦ticente ¨¤ interf¨¦rer avec une indemnit¨¦ de compensation par l'UNDT mais a le droit de le faire o¨´ (i) il y a eu une irr¨¦gularit¨¦ ou une mauvaise orientation; (ii) il n'existe aucune base sonore ou raisonnable pour le prix; ou (iii) il y a une variation substantielle ou une disparit¨¦ frappante entre le prix d¨¦cern¨¦ par UNDT et le prix Unat consid¨¦r¨¦ aurait d? ¨ºtre d¨¦cern¨¦. Lorsqu'il y a une variation substantielle ou une disparit¨¦ frappante entre une indemnit¨¦ de r¨¦mun¨¦ration faite par UNDT, et que le prix Unat consid¨¦rait avoir ¨¦t¨¦ pris, un que un at-at devrait interf¨¦rer sur le terrain d'une erreur factuelle, r¨¦sultant en une d¨¦cision manifestement d¨¦raisonnable. Lorsque des repr¨¦sailles contre un membre du personnel prennent la forme de licenciement de l'emploi et que la r¨¦int¨¦gration n'est ni probable ni pratique, alors des attributions substantielles de r¨¦mun¨¦ration seront appropri¨¦es.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Haroun
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision