É«¿âTV

UNDT/2015/112

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Promulgation de l'instruction administrative de Monusco No. 2013/15: Le Tribunal a observ¨¦ que l'instruction administrative de Monusco n ¡ã 2013/15 est d'une demande g¨¦n¨¦rale dans la mesure o¨´ elle s'applique ¨¤ tout le personnel de Monusco, mais il n'a pas ¨¦t¨¦ express¨¦ment ¨¦mis pour la mise en ?uvre de toute r¨¨gle sp¨¦cifique ou ST / SGBS. Cependant, il ne r¨¦pond pas aux exigences de ST / SGB / 2009/4. En cons¨¦quence, le tribunal a jug¨¦ que le manque de promulgation de l'IA ne rend pas en soi la d¨¦cision attaqu¨¦e nulle et non avenue. Retrait des privil¨¨ges de conduite du demandeur: Le Tribunal a constat¨¦ que l¡¯instruction administrative de Monusco n ¡ã 2013/15 ¨¦tait la seule source du pouvoir de l¡¯administration de retirer ou de suspendre un permis de conducteur ¨¤ Monusco. Les mesures correctives dans l'IA sont destin¨¦es ¨¤ des violations sp¨¦cifiques du trafic et ¨¤ provoquer des accidents ou des incidents. L¡¯administration n¡¯a identifi¨¦ la violation du demandeur d¡¯une des infractions ¨¦num¨¦r¨¦es dans l¡¯IA pour justifier le retrait du permis de son conducteur. De plus, le tribunal a constat¨¦ que le m¨¦morandum conseillant le demandeur de la suspension de son permis de conducteur avait toutes les caract¨¦ristiques d'une mesure punitive. Son sujet ¨¦tait la ?conduite du conducteur?. Il a fait r¨¦f¨¦rence ¨¤ des actions administratives pour une absence injustifi¨¦e continue du lieu de travail et a fait r¨¦f¨¦rence ¨¤ une violation des r¨¨gles et r¨¨glements des Nations Unies bien qu'il n'ait pas pr¨¦cis¨¦ lequel de ceux-ci avait ¨¦t¨¦ enfreint. Enfin, il pr¨¦tendait imposer une mesure d¨¦riv¨¦e de la liste des mesures correctives dans l'instruction administrative de Monusco n ¡ã 2013/15.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ les d¨¦cisions de Monusco de r¨¦voquer ses privil¨¨ges de conduite (permis de conducteur) en raison d'une absence injustifi¨¦e du lieu de travail et de placer du mat¨¦riel d¨¦favorable dans son dossier personnel.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le tribunal a conclu que la d¨¦cision de suspendre le permis de conducteur du demandeur ¨¦tait ill¨¦gale. ?tant donn¨¦ que la s¨¦curit¨¦ et la s¨¦curit¨¦ du demandeur ont ¨¦t¨¦ compromises en raison de la r¨¦vocation de ses privil¨¨ges de conduite, le tribunal lui a accord¨¦ 1500 USD comme dommages moraux.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ