É«¿âTV

UNDT/2013/085

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Obligations l¨¦gales / r¨¨gles applicables: les r¨¨gles affectant la comp¨¦tence et les recours ne sont pas de nature proc¨¦durale mais substantielle. Une personne ne peut pas avoir droit ¨¤ des rem¨¨des ou ¨ºtre soumises ¨¤ des p¨¦nalit¨¦s qui entrent en vigueur apr¨¨s l'¨¦v¨¦nement en question. Activit¨¦ prot¨¦g¨¦e: Les crit¨¨res pour d¨¦terminer si une personne a correctement signal¨¦ une faute ou engag¨¦e dans une activit¨¦ prot¨¦g¨¦e n'est pas de simples questions de proc¨¦dure. Un rapport d'inconduite est l'activit¨¦ prot¨¦g¨¦e qui est le fondement m¨ºme d'une demande de protection sans laquelle une r¨¦clamation ne peut ¨ºtre prise en compte. Application r¨¦troactive: En principe g¨¦n¨¦ral, les crit¨¨res d'¨¦valuation d'une all¨¦gation d'activit¨¦ prot¨¦g¨¦e ne peuvent s'appliquer que de la date ¨¤ laquelle les crit¨¨res sont entr¨¦s en vigueur et ne peuvent pas ¨ºtre appliqu¨¦s r¨¦troactivement. De plus, une application r¨¦troactive ne devrait pas se produire si elle ¨¦tait pr¨¦judiciable ou limiter la protection ¨¤ un demandeur. Fardeau et norme de preuve: ce fardeau et la norme de preuve sur l'administration pour montrer par des preuves claires et convaincantes qu'il aurait pris la m¨ºme mesure contre le demandeur en l'absence de l'activit¨¦ prot¨¦g¨¦e n'est pas exclue de l'enqu¨ºte pr¨¦liminaire men¨¦e par le Bureau d'¨¦thique dans si le plaignant s'est engag¨¦ dans une activit¨¦ prot¨¦g¨¦e et s'il existe un cas prima facie, l'activit¨¦ prot¨¦g¨¦e a ¨¦t¨¦ un facteur contribuant ¨¤ provoquer des repr¨¦sailles. Principes de droit de base: M¨ºme lorsqu'un bureau nouvellement ¨¦tabli n'a pas de proc¨¦dures op¨¦rationnelles ou de mesures de transition standard, il est tenu d'observer les principes fondamentaux bien connus du droit: les faits invoqu¨¦s par un d¨¦cideur doivent ¨ºtre corrects et fiables. Un d¨¦cideur ne peut prendre en compte que des questions pertinentes et ne doit pas tenir compte des questions non pertinentes.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur est un ancien enqu¨ºte du bureau de l'inspecteur g¨¦n¨¦ral (?IGO?) du Haut Commissaire des Nations Unies aux r¨¦fugi¨¦s (?HCR?). Elle a d¨¦pos¨¦ un appel aupr¨¨s de l'ancien tribunal administratif des Nations Unies pour contester la d¨¦cision du bureau d'¨¦thique qui a constat¨¦ que, m¨ºme si elle s'¨¦tait engag¨¦e dans une activit¨¦ prot¨¦g¨¦e en signalant une faute; Il n'y avait aucun cas de repr¨¦sailles prima facie contre elle.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a d¨¦cern¨¦ au demandeur 8 000 USD pour le stress et l'anxi¨¦t¨¦ caus¨¦s par les violations par le bureau d'¨¦thique.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hunt-Matthes
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ