É«¿âTV

2024-UNAT-1486

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a not¨¦ que l'agent avait fait partie du personnel dont les engagements ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e n'avaient pas ¨¦t¨¦ renouvel¨¦s en raison de la fermeture de la mission de la MINUAD.

En ce qui concerne son coll¨¨gue qui a ¨¦t¨¦ r¨¦affect¨¦ lat¨¦ralement au si¨¨ge et qui est donc rest¨¦ en service, le TANU a constat¨¦ que la r¨¦affectation ¨¦tait directement li¨¦e au fait incontest¨¦ que le coll¨¨gue ne pouvait pas ¨ºtre rapatri¨¦ en Afghanistan pour des raisons de s?ret¨¦ et de s¨¦curit¨¦. Le TANU a estim¨¦ que si la l¨¦galit¨¦ de la d¨¦cision de r¨¦affectation n'avait pas ¨¦t¨¦ soumise ¨¤ son appr¨¦ciation, il n'¨¦tait pas en mesure de conclure que cette r¨¦affectation avait ¨¦t¨¦ irr¨¦guli¨¨re ou ill¨¦gale.

Le TANU a estim¨¦ que l'agent n'avait aucun droit ¨¤ la nomination ou ¨¤ la r¨¦affectation ¨¤ la suite de l'expiration de son contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. Le TANU a constat¨¦ que sa situation personnelle ¨¦tait mat¨¦riellement diff¨¦rente de celle de son coll¨¨gue. Le TANU a estim¨¦ que l'agent n'avait pas r¨¦ussi ¨¤ renverser la pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦. Le TANU a not¨¦ qu'il n'avait pas ¨¦t¨¦ d¨¦montr¨¦ qu'il existait un lien entre le non-renouvellement de son engagement et la r¨¦affectation de son coll¨¨gue. Le TANU a consid¨¦r¨¦ qu'un observateur neutre, raisonnable et inform¨¦, compte tenu des faits, n'aurait pas eu une crainte raisonnable de partialit¨¦ de la part du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral.

Le TANU a conclu que la d¨¦cision contest¨¦e n'avait pas ¨¦t¨¦ ill¨¦gale, in¨¦quitable, injuste ou motiv¨¦e par un parti pris, un pr¨¦jug¨¦ ou un motif inappropri¨¦ et que le TUND avait commis une erreur en concluant diff¨¦remment.

Le TANU a rejet¨¦ le recours de l'agent, a accueilli le recours du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et a annul¨¦ le jugement du TANU.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son engagement ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e.

Dans son arr¨ºt n¡ã UNDT/2023/136, le Tribunal a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e, accord¨¦ une indemnit¨¦ tenant lieu d'annulation d'un montant de quatre mois de salaire de base net et rejet¨¦ toutes les autres demandes.

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et l'agent ont tous deux fait appel.

Legal Principle(s)

L'administration dispose d'un large pouvoir discr¨¦tionnaire pour r¨¦organiser ses op¨¦rations et ses services afin de s'adapter aux al¨¦as et aux d¨¦fis ¨¦conomiques.

Lorsqu'elle prend une d¨¦cision, l'administration a le devoir d'agir de mani¨¨re ¨¦quitable, juste et transparente et ne doit pas ¨ºtre motiv¨¦e par un parti pris, un pr¨¦jug¨¦ ou un motif inappropri¨¦.

Il existe une pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦ en ce qui concerne les actes administratifs, et il incombe ¨¤ l'employ¨¦ de renverser cette pr¨¦somption.

Pour d¨¦cider si un membre du personnel a subi une discrimination ou a ¨¦t¨¦ trait¨¦ de mani¨¨re discriminatoire, il incombe ¨¤ l'UNDT d'examiner si, objectivement, cette personne a ¨¦t¨¦ trait¨¦e diff¨¦remment d'une autre d'une mani¨¨re injuste et injustifi¨¦e, susceptible de porter atteinte ¨¤ sa dignit¨¦ en tant que personne ou de l'affecter n¨¦gativement d'une mani¨¨re d'une gravit¨¦ comparable.

Pour qu'un comportement soit consid¨¦r¨¦ comme pr¨¦judiciable ¨¤ un membre du personnel, il doit ¨ºtre d¨¦montr¨¦ qu'il lui a port¨¦ pr¨¦judice dans des circonstances injustes et injustifi¨¦es.

Outcome

Appeal dismissed on merits, Appeal granted

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.