É«¿âTV

2023-UNAT-1324

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a jug¨¦ que le m¨¦morandum contest¨¦ n'¨¦tait pas une d¨¦cision administrative car l'appelant n'a pas identifi¨¦ comment elle affectait ses conditions ou conditions de nomination. Unat a jug¨¦ que le m¨¦morandum contest¨¦ concernait une d¨¦l¨¦gation g¨¦n¨¦rale de l'autorit¨¦ et, par cons¨¦quent, ¨¦tait une d¨¦cision de demande g¨¦n¨¦rale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L'appelant, membre du personnel d'UNOG, a contest¨¦ un m¨¦morandum du 26 mars 2020 du sous-secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour la strat¨¦gie de gestion, la politique et la conformit¨¦ ¨¦tablissant une d¨¦l¨¦gation suppl¨¦mentaire de l'autorit¨¦ dans l'administration des r¨¨glements et des r¨¨gles du personnel conform¨¦ment ¨¤ ST / SGB / 2019/2 (d¨¦l¨¦gation de l'autorit¨¦ dans l'administration des r¨¨glements et r¨¨gles du personnel et des r¨¨glements et r¨¨gles financi¨¨res). Ce m¨¦morandum a d¨¦l¨¦gu¨¦ au chef des entit¨¦s le pouvoir de mettre fin ¨¤ la nomination d'un membre du personnel si les n¨¦cessit¨¦s de service n¨¦cessitaient une r¨¦duction du personnel et de d¨¦cider d'offrir et d'approuver les forfaits de s¨¦paration convenus. Dans son jugement n ¡ã UNT / 2021/141, l'ANDT a rejet¨¦ la demande de l'appelant comme non ¨¤ cr¨¦ance Ratione Materiae en raison du fait que la d¨¦cision contest¨¦e n'¨¦tait pas une d¨¦cision administrative appelable.

Legal Principle(s)

L¡¯¨¦l¨¦ment cl¨¦ d¡¯une d¨¦cision administrative suspendue est qu¡¯elle doit produire des cons¨¦quences juridiques directes affectant les termes ou conditions de nomination du membre du personnel. La d¨¦cision administrative se distingue des autres actes administratifs, tels que ceux ayant un pouvoir r¨¦glementaire (qui sont g¨¦n¨¦ralement appel¨¦s r¨¨gles ou r¨¦glementations), ainsi que de ceux qui n'ont pas de cons¨¦quences juridiques directes.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Naima Abdellaoui
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision