É«¿âTV

2014-UNAT-447

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le premier num¨¦ro Unat consid¨¦rait de savoir si UNDT avait commis une erreur en appliquant ST / AI / 2010/3 ¨¤ la s¨¦lection du personnel pour le G-7 Post et Unat a constat¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ ¨¤ cet ¨¦gard. Unat a not¨¦ que la langue du paragraphe 14 du m¨¦morandum de compr¨¦hension en ce qui concerne les proc¨¦dures du personnel des Nations Unies ¨¤ la demande au Fonds conjoint de retraite du personnel des Nations Unies exige que ?[l] a le personnel de service g¨¦n¨¦ral du Secr¨¦tariat des fonds [de pension] soit nomm¨¦ et promu Par le biais des proc¨¦dures normales [nomination et promotion des Nations Unies], selon les politiques applicables aux postes de service dans lesquels le personnel du UNJSPF dessert. ?Unat a ¨¦galement constat¨¦ que UNDT appliquait correctement ST / AI / 2010/3 en jugeant que la Charte des Nations Unies et la D¨¦claration universelle des droits de l'homme n'emp¨ºchent pas l'administration d'attacher des exigences minimales pour l'¨¦ducation et l'exp¨¦rience de travail aux postes, car cela serait en conflit avec le L'objectif primordial de Charter d'avoir une main-d'?uvre efficace et comp¨¦tente et conduirait ¨¤ des situations dangereuses dans lesquelles les individus non qualifi¨¦s et inexp¨¦riment¨¦s pourraient remplir des postes pour lesquels ils n'ont pas l'expertise appropri¨¦e. Deuxi¨¨mement, Unat a r¨¦fl¨¦chi ¨¤ la question de savoir si UNDT avait commis une erreur en concluant que l'appelant n'avait pas demand¨¦ d'exception ¨¤ la section 6.1 et a jug¨¦ que UNDT ne se sentait pas ¨¤ cet ¨¦gard. UNAT a not¨¦ que la demande n'a pas ¨¦t¨¦ faite en temps opportun et que l'appelant n'avait pas r¨¦pondu autrement aux conditions d'¨¦ligibilit¨¦ pour le poste. L'UNAT a en outre not¨¦ que la r¨¨gle 12.3 (b) du personnel n'autorise une exception aux r¨¨gles du personnel uniquement lorsqu'elle n'est ?pas pr¨¦judiciable aux int¨¦r¨ºts d'un autre membre du personnel ou d'un groupe de membres du personnel. ?Unat a jug¨¦ que les int¨¦r¨ºts des autres membres du personnel postulant pour le poste auraient ¨¦t¨¦ pr¨¦judiciables si une exception avait ¨¦t¨¦ faite pour l'appelant. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ une d¨¦cision qui lui a refus¨¦ l'admissibilit¨¦ ¨¤ ¨ºtre envisag¨¦e pour le poste. UNDT a constat¨¦ que le demandeur n'¨¦tait pas ¨¦ligible au poste pertinent et a not¨¦ qu'il n'avait pas officiellement demand¨¦ d'exception ¨¤ la section 6. 1 de ST / AI / 2010/3 avant la demande de poste.

Legal Principle(s)

Le personnel de service g¨¦n¨¦ral du Secr¨¦tariat de l'UNJSPF sera nomm¨¦ et promu par les proc¨¦dures normales de nomination et de promotion de l'ONU, selon les politiques applicables aux stations de service dans lesquelles le personnel du CONSPF dessert.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Terragnolo
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ