色库TV

2022-UNAT-1278

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a examiné un appel de M. Dorji.

L'UNAT a estimé que l'appel était défectueux dans la mesure où il n'avait identifié aucun des cinq moyens d'appel énoncés à l'article 2(1) du Statut comme constituant la base juridique de l'appel. Comme le TCNU l'a estimé à juste titre, la démission forcée alléguée de M. Dorji et sa séparation ultérieure de l'Organisation ont eu lieu en mars et avril 2019. La demande de contr?le hiérarchique de M. Dorji a été déposée en dehors du délai légal de 60 jours de plus de deux ans, le 25 juin 2021.

L'UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement n° UNDT/2021/120.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Dorji a contesté la décision d'accepter sa démission.

Le Tribunal du contentieux administratif, par le jugement n° UNDT/2021/120, a rejeté sommairement la requête, la jugeant irrecevable ratione materiae.

Legal Principle(s)

Il est peu probable qu'une partie faisant appel d'un jugement du Tribunal du Tribunal obtienne l'annulation, la modification ou le renvoi de l'affaire au Tribunal du Tribunal des Nations Unies à moins que l'appel ne conteste le jugement attaqué pour un ou plusieurs des motifs visés à l'article 2(1)(a). ) à (e) du Statut du TANU.

Une requête est recevable si le demandeur a préalablement soumis la décision contestée au contr?le hiérarchique, le cas échéant. L’UNAT a appliqué strictement et à plusieurs reprises les délais de dép?t des demandes et des appels. Le strict respect des délais de dép?t garantit l’un des objectifs du nouveau système d’administration de la justice : l’audition des affaires et le prononcé des jugements dans les délais.

L'UNAT a également toujours soutenu que les membres du personnel sont présumés conna?tre les statuts et règles qui leur sont applicables. Il incombe au fonctionnaire de s’assurer qu’il conna?t la procédure applicable dans le contexte de l’administration de la justice à l’ONU. L'ignorance ne peut pas être invoquée comme excuse.

Outcome

Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Langa Dorji
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision