É«¿âTV

2012-UNAT-270

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et un appel ¨¤ l'appel de M. Marshall. En ce qui concerne l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, Unat a jug¨¦ que toute lecture raisonnable ou logique du r¨¨glement du personnel 1. 2 a oblig¨¦ l'organisation ¨¤ enqu¨ºter lorsque la plaignante, dans sa lettre du 15 ao?t 2005, a remis en question la conduite de M. Marshall. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit et de fait en d¨¦terminant le contraire. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune base en droit ou en fait pour les d¨¦clarations faites par UNDT aux paragraphes 112-113 de son jugement. Unat a jug¨¦ que UNDT avait appliqu¨¦ une interpr¨¦tation ind?ment restrictive ¨¤ l'ancienne r¨¨gle du personnel 101. 2 (d). Unat a convenu avec UNDT, concernant le rapport d?ment produit par le panel ad hoc, que la d¨¦pendance par le panel sur ce qui ¨¦tait ?plausible? ou sur ce que quelqu'un a ?fortement cru? et l'¨¦valuation ultime du panel selon laquelle ?l'all¨¦gation pourrait bien ¨ºtre fond¨¦e? n'a pas satisfait aux exigences de ST / AI / 371. Unat a jug¨¦ que l'¨¦chec du panel ad hoc ¨¤ respecter les normes, requis par ST / AI / 371, a remis en question toutes les mesures prises par l'organisation apr¨¨s le 30 septembre 2005, comprenait la d¨¦cision prise par la direction en octobre 2005 pour transmettre le Rapport pour de nouvelles mesures et la d¨¦cision prise en ao?t 2006 pour facturer ¨¤ M. Marshall avec verbalement et physiquement l'agression du plaignant et agir d'une mani¨¨re inconvenante de son statut de fonctionnaire international. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en accordant une compensation d'une telle ampleur. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision d'accorder une r¨¦mun¨¦ration ¨¦tait fond¨¦e, en grande partie, sur la conclusion erron¨¦e de l'UNDT que l'organisation n'avait pas le droit d'enqu¨ºter sur les all¨¦gations d'inconduite dans ce cas, et que le r?le de l'organisation aurait d? se limiter ¨¤ ¨ºtre le conduit ¨¤ travers que M. Marshall et les diff¨¦rends du plaignant auraient pu ¨ºtre dirig¨¦s ?vers les autorit¨¦s comp¨¦tentes, ¨¤ savoir un tribunal de la famille?. UNAT a r¨¦duit le montant ¨¤ payer en compensation ¨¤ quatre mois de salaire net de base. Unat a jug¨¦ que, en consid¨¦rant les conclusions de l'UNDT quant aux lacunes du comit¨¦ ad hoc, M. Marshall avait le droit de recevoir la diff¨¦rence de r¨¦mun¨¦ration (i., Le spa) du 19 octobre 2005. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur sur La partie de l'UNDT pour d¨¦terminer que la langue de pr¨¦cursation contenue dans la lettre du 19 d¨¦cembre 2006 du Bureau des ressources humaines (OHRM) a constitu¨¦ une ?sanction disciplinaire par furtivit¨¦? et que M. Marshall avait droit ¨¤ l'excision du langage ¨¦difiant du m¨¦morandum en question. En ce qui concerne l¡¯appel de M. Marshall, Unat a jug¨¦ que le statut de ?n¡¯embauche pas? n¡¯apparaissait sur aucun des exercices de s¨¦lection effectu¨¦s pour les dix autres postes pour lesquels M. Marshall s¡¯appliquait. Unat a jug¨¦ que UNDT n'avait pas agi de mani¨¨re manifestement d¨¦raisonnable en d¨¦terminant qu'aucun lien direct n'a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli entre les all¨¦gations contre M. Marshall et le non-respect de le s¨¦lectionner pour les postes en question. Unat a rejet¨¦ la demande de frais contre le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral car aucun abus de processus n'avait ¨¦t¨¦ ¨¦tabli. Unis a confirm¨¦ en partie l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a substitu¨¦ la r¨¦mun¨¦ration accord¨¦ par undt ¨¤ l'attribution moindre du salaire de base net de quatre mois, ainsi que le paiement d'un spa du 19 octobre 2005 ¨¤ la date applicable en d¨¦cembre 2005. Unat a rejet¨¦ le contre-appel de M. Marshall.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ les d¨¦cisions: 1) pour initier une enqu¨ºte pr¨¦liminaire contre lui pour faute; et 2) pour mettre une mise en garde sur son dossier de personnel. UNDT a constat¨¦ que le processus disciplinaire men¨¦ contre le demandeur n'¨¦tait pas conforme aux exigences d'une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et que, par cons¨¦quent, l'organisation a abus¨¦ de son autorit¨¦. UNDT a constat¨¦ que ces processus avaient caus¨¦ des dommages ¨¤ la r¨¦putation professionnelle et sociale du demandeur, en particulier lorsque le mat¨¦riel d¨¦favorable a ¨¦t¨¦ publiquement diss¨¦min¨¦ concernant les informations personnelles et les all¨¦gations criminelles contre lui, ainsi que les dommages moraux et le stress extr¨ºme en raison de la mauvaise gestion de l'organisation de son cas et la bataille de la garde internationale auquel il a d? affronter. UNDT a constat¨¦ que la suppression du demandeur de son travail ne respecte pas les exigences ¨¦tablies au sein de l'organisation. UNDT a ordonn¨¦ la r¨¦siliation et l'annulation de la mise en garde, la suppression de ladite note du dossier du personnel et la r¨¦mun¨¦ration.

Legal Principle(s)

La faute ne n¨¦cessite pas de lien entre l'inconduite pr¨¦sum¨¦e et le lieu de travail. Toutes les violations des droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re d'un employ¨¦ ne se traduiront pas par une indemnit¨¦.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Marshall
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision