É«¿âTV

2013-UNAT-388

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que dans un tel cas, o¨´ les faits importants n'¨¦taient pas contest¨¦s, aucune enqu¨ºte suppl¨¦mentaire n'¨¦tait requise pour ¨¦tablir l'inconduite. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit en concluant que le processus d'enqu¨ºte et disciplinaire n'avait pas ¨¦t¨¦ correctement men¨¦ et que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re de M. Ainte avaient ¨¦t¨¦ viol¨¦s par l'absence d'une enqu¨ºte officielle. Unat a jug¨¦ que M. Ainte n'avait pas d¨¦montr¨¦ que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait ¨¦chou¨¦ d'une autre mani¨¨re pour observer ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Unat a jug¨¦ que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait raison de d¨¦cider que les faits ¨¦tablis ¨¦quivalaient ¨¤ une faute. Unat a jug¨¦ que, en certifiant son profil d'histoire personnelle, M. Ainte a pris la responsabilit¨¦ de sa v¨¦racit¨¦ et qu'il savait que toute fausse d¨¦claration ou omission mat¨¦rielle pourrait entra?ner des mesures disciplinaires. Unat a soutenu que M. Ainte ne pouvait pas affirmer qu'il n'¨¦tait pas au courant de la gravit¨¦ avec laquelle l'ONU traite les fausses applications. Unat a soutenu que M. Ainte aurait d? remplir le formulaire lui-m¨ºme ou, ¨¤ tout le moins, l'a v¨¦rifi¨¦ avec soin. Unat a rejet¨¦ la r¨¦clamation de M. Ainte selon laquelle la r¨¦siliation ¨¦tait disproportionn¨¦e. Unat a jug¨¦ que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait le pouvoir discr¨¦tionnaire de d¨¦terminer le niveau de sanction appropri¨¦ et que la cessation d'un haut fonctionnaire pour l'inconduite tr¨¨s grave de soumettre un faux document n'¨¦tait pas absurde, ill¨¦gale ou autrement disproportionn¨¦. Unat a soutenu qu'il n'interf¨¦rerait pas avec l'exercice l¨¦gal de ce pouvoir discr¨¦tionnaire. Unat a jug¨¦ que le principe de la double danger est un principe du droit p¨¦nal et n'¨¦tait pas applicable ¨¤ l'affaire. UNAT a autoris¨¦ l'appel et annul¨¦ le jugement UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service avec une indemnisation au lieu d'un avis et de l'indemnisation de licenciement pour faute sous la forme d'une fausse d¨¦claration de ses qualifications ¨¦ducatives. Undt trouv¨¦ pour le demandeur.

Legal Principle(s)

Le principe de la double danger est un principe du droit p¨¦nal qui ne s'applique pas aux affaires disciplinaires.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ainte
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision