É«¿âTV

UNDT/2017/029

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le fait de ne pas tenir compte des rapports E-PAS du demandeur et de les résoudre en particulier dans le contexte de la disparité entre ses notes et ceux des agents de déclaration du demandeur sur les mêmes compétences et au sein de la même organisation, il y avait un grave défaut dans le processus de sélection. UNDT était convaincu que le panel répondait à son exigence de poser des questions de sondage, même si le rapport le reflétait comme «invitant» plutôt que de «sondage». L'absence d'un membre ex-Officio sur le panel d'évaluation / d'entrevue en soi n'a pas pu violer l'exercice de sélection. La candidature du demandeur pour le poste de chef, les statistiques de développement et la branche d’information n’a pas été pleinement considérée.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contesté la décision de ne pas le recommander pour le poste de chef, les statistiques de développement et la branche d'information sur Inspira.

Legal Principle(s)

Des notes de performance réussies seront prises en compte pendant le processus de sélection d'un membre du personnel pour un poste au même niveau ou à un niveau supérieur, sans préjudice à l'autorité discrétionnaire du Secrétaire général de nommer des membres du personnel. Lorsque les rapports E-PAS d'un membre du personnel sont disponibles pour un comité d'évaluation au cours d'un processus de sélection, le panel a le devoir d'examiner les rapports E-PAS et de refléter cette considération dans son propre rapport d'évaluation. L'absence d'un membre ex-Officio sur un panel d'évaluation / d'entrevue ne vit pas en soi un exercice de sélection.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Outcome Extra Text

Le demandeur a reçu une rémunération de base nette de 3 mois en compensation.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Riecan