É«¿âTV

UNDT/2016/181

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que l'administration n'a pas r¨¦ussi ¨¤ honorer pleinement les dispositions importantes de la r¨¨gle 13.1 du personnel en ce qui concerne le demandeur. L'UNDT a constat¨¦ que l'organisation avait commis des irr¨¦gularit¨¦s importantes et n'a pas r¨¦ussi ¨¤ conformit¨¦ aux exigences des r¨¨gles du personnel 13.1 (d) et (e) et 9 (6) (e). L'Ones ¨¦tait sur l'administration pour effectuer un exercice de contrepartie Et trouvez un poste appropri¨¦ pour le demandeur, qui ¨¦tait un membre du personnel permanent, avant d'ouvrir le poste ¨¤ d'autres. L'UNDT a constat¨¦ que le licenciement du demandeur ¨¦tait ill¨¦gal car il n'avait pas re?u une consid¨¦ration appropri¨¦e en tant que personne nomm¨¦e permanente et en tant que haut niveau ¨¦lu de haut niveau du syndicat.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le 24 mars 2014, le demandeur, membre du personnel de niveau G-4 dans la section de publication, r¨¦union et ¨¦dition du D¨¦partement de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale et de la gestion des conf¨¦rences (?DGACM?), a d¨¦pos¨¦ une demande contestant la d¨¦cision d'abolir son poste efficace 1er janvier 2014, et, par cons¨¦quent, pour r¨¦silier sa nomination permanente.

Legal Principle(s)

N / normes internationales sur la r¨¦duction et la r¨¦tention: Il existe des normes et normes internationales concernant la cessation de l'emploi des travaux en raison du changement ¨¦conomique, technologique ou structurel, et les droits des travailleurs licenci¨¦s et des repr¨¦sentants du personnel. La Convention internationale de l'Organisation du Travail sur le licenciement de l'emploi (Convention n ¡ã C158) (1982), qui contient des dispositions applicables ¨¤ toutes les branches de l'activit¨¦ ¨¦conomique et ¨¤ toutes les personnes employ¨¦es (Art. 2), ?tats de l'art. 4 que l'emploi d'un travailleur ne doit ¨ºtre licenci¨¦ que s'il existe une raison valable pour une telle r¨¦siliation li¨¦e ¨¤ la capacit¨¦ ou ¨¤ la conduite du travailleur ou en fonction des exigences op¨¦rationnelles de l'entreprise, de l'¨¦tablissement ou du service. Adh¨¦sion syndicale ou participation aux activit¨¦s syndicales; rechercher des fonctions ou agir ou avoir agi en qualit¨¦ de repr¨¦sentant des travailleurs; Le d¨¦p?t d'une plainte ou de participation ¨¤ une proc¨¦dure contre un employeur impliquant une violation pr¨¦sum¨¦e de lois ou de r¨¨glements ne constitue pas des raisons valables de r¨¦siliation (art. 5). L'article 19 de la recommandation de l'OIT sur le licenciement de l'emploi (recommandation n ¡ã R166) (1982), enjoint ¨¤ toutes les parties concern¨¦es de chercher ¨¤ minimiser et ¨¤ att¨¦nuer les effets n¨¦gatifs de la cessation de l'emploi des travailleurs pour des raisons de des raisons ¨¦conomiques, technologiques, structurelles ou similaires nature, sans pr¨¦judice ¨¤ l'exploitation efficace de l'entreprise. Parmi les mesures pour ¨¦viter ou minimiser la r¨¦siliation, la recommandation n ¡ã R166 recommande, entre autres: restriction de l'embauche, r¨¦partir la r¨¦duction de la main-d'?uvre sur une certaine p¨¦riode de temps pour permettre la r¨¦duction naturelle de la main Protection des revenus appropri¨¦e, restriction des heures suppl¨¦mentaires et r¨¦duction des heures de travail normales. La recommandation n ¡ã R166 souligne ¨¦galement la n¨¦cessit¨¦ de crit¨¨res ¨¦tablis pour la s¨¦lection de licenciement et de priorit¨¦ sur la r¨¦habilitation. Normes internationales sur la repr¨¦sentation du personnel: la Convention de l'OIT sur le droit d'organiser et de n¨¦gocier collectif (Convention n ¡ã 98) (1949) et l'OIT ILO Convention des repr¨¦sentants des travailleurs (Convention n ¡ã C135) (1971), affirme que les repr¨¦sentants des travailleurs b¨¦n¨¦ficient d'une protection efficace contre tout acte pr¨¦judiciable ¨¤ eux, y compris le licenciement, en fonction de leur statut ou des activit¨¦s en tant que repr¨¦sentante des travailleurs ou sur l'adh¨¦sion syndicale ou la participation aux activit¨¦s syndicales , dans la mesure o¨´ ils agissent conform¨¦ment aux lois existantes ou aux accords collectifs. L'article 6, paragraphe 2), de la recommandation de l'OIT sur les repr¨¦sentants des travailleurs (recommandation n ¡ã R143) (1971) recommande des mesures sp¨¦cifiques ¨¤ prendre pour garantir une protection efficace des repr¨¦sentants des travailleurs, inter-lia: d¨¦finition d¨¦taill¨¦e et pr¨¦cise des raisons justifiant la cessation de l'emploi des travailleurs Repr¨¦sentants, exigence de consultation avec un avis consultatif d'un organisme ind¨¦pendant avant le licenciement des repr¨¦sentants des travailleurs, une proc¨¦dure de recours sp¨¦ciale o¨´ les repr¨¦sentants des travailleurs consid¨¨rent que leur emploi a ¨¦t¨¦ interrompu sans justice ou ils ont ¨¦t¨¦ soumis ¨¤ un changement d¨¦favorable dans les conditions d'emploi ou ¨¤ un traitement injuste , provision pour un recours effectif, y compris la r¨¦int¨¦gration avec le paiement des salaires non r¨¦mun¨¦r¨¦s et le maintien des droits acquis et la reconnaissance d'une priorit¨¦ ¨¤ remettre aux repr¨¦sentants des travailleurs en ce qui concerne leur r¨¦tention dans l'emploi en cas de r¨¦duction de la main-d'?uvre (voir Art. 6 ( 2) (f)). Nature de la nomination permanente: le Le statut d'un membre du personnel ?permanent? signifie un type particulier de relation d'emploi, par lequel l'organisation, en reconnaissance du service exemplaire et long du membre du personnel, lui fournit des protections et des garanties juridiques suppl¨¦mentaires. Il est important de garder ¨¤ l'esprit les raisons de la cr¨¦ation et de l'existence d'un institut de personnel permanent dans le contexte d'une organisation internationale comme les Nations Unies. Les membres du personnel de l'organisation ont leur all¨¦geance ¨¤ aucun gouvernement national. Ayant respect¨¦ toutes les exigences et crit¨¨res n¨¦cessaires pour une nomination permanente, et ayant re?u une telle nomination, ils ont droit ¨¤ certaines protections et avantages juridiques tels qu'ils sont articul¨¦s dans les r¨¨glements du personnel et les r¨¨gles du personnel, y compris par rapport au personnel sur d'autres types de nominations . Ce raisonnement s'applique ¨¦galement au personnel permanent, quel que soit le type de leur arrangement contractuel. Abolition et personnel permanent: la r¨¨gle 13.1 du personnel est clair que le personnel permanent sur les postes abolis, s'il est adapt¨¦ aux postes vacants, ne doit ¨ºtre compar¨¦ qu'¨¤ d'autres employ¨¦s permanents - Ce serait une irr¨¦gularit¨¦ mat¨¦rielle pour les placer dans le m¨ºme pool que les membres du personnel ¨¤ dur¨¦e ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, ¨¤ terme ou temporaire. pris en compte lors de l'attribution de la compensation. Par cons¨¦quent, toute indemnit¨¦ de r¨¦siliation vers¨¦e au demandeur lors de sa s¨¦paration doit ¨ºtre d¨¦duite du montant final de l'indemnisation ¨¤ payer comme alternative ¨¤ la r¨¦siliation (voir ¨¦galement Koh undt / 2010/040 (pas d'appel); Tolstopiatov undt / 2011/2011 / 012 (pas d'appel); Cohen 2011-UNAT-131). Normes internationales sur les licenciements et la r¨¦tention: Il existe des normes et normes internationales concernant la cessation de l'emploi des travaux en raison du changement ¨¦conomique, technologique ou structurel, et les droits des travailleurs licenci¨¦s et des repr¨¦sentants du personnel. La Convention internationale de l'Organisation du Travail sur le licenciement de l'emploi (Convention n ¡ã C158) (1982), qui contient des dispositions applicables ¨¤ toutes les branches de l'activit¨¦ ¨¦conomique et ¨¤ toutes les personnes employ¨¦es (Art. 2), ?tats de l'art. 4 que l'emploi d'un travailleur ne doit ¨ºtre licenci¨¦ que s'il existe une raison valable pour une telle r¨¦siliation li¨¦e ¨¤ la capacit¨¦ ou ¨¤ la conduite du travailleur ou en fonction des exigences op¨¦rationnelles de l'entreprise, de l'¨¦tablissement ou du service. Adh¨¦sion syndicale ou participation aux activit¨¦s syndicales; rechercher des fonctions ou agir ou avoir agi en qualit¨¦ de repr¨¦sentant des travailleurs; Le d¨¦p?t d'une plainte ou de participation ¨¤ une proc¨¦dure contre un employeur impliquant une violation pr¨¦sum¨¦e de lois ou de r¨¨glements ne constitue pas des raisons valables de r¨¦siliation (art. 5). L'article 19 de la recommandation de l'OIT sur le licenciement de l'emploi (recommandation n ¡ã R166) (1982), enjoint ¨¤ toutes les parties concern¨¦es de chercher ¨¤ minimiser et ¨¤ att¨¦nuer les effets n¨¦gatifs de la cessation de l'emploi des travailleurs pour des raisons de des raisons ¨¦conomiques, technologiques, structurelles ou similaires nature, sans pr¨¦judice ¨¤ l'exploitation efficace de l'entreprise. Parmi les mesures pour ¨¦viter ou minimiser la r¨¦siliation, la recommandation n ¡ã R166 recommande, entre autres: restriction de l'embauche, r¨¦partir la r¨¦duction de la main-d'?uvre sur une certaine p¨¦riode de temps pour permettre la r¨¦duction naturelle de la main Protection des revenus appropri¨¦e, restriction des heures suppl¨¦mentaires et r¨¦duction des heures de travail normales. La recommandation n ¡ã R166 souligne ¨¦galement la n¨¦cessit¨¦ de crit¨¨res ¨¦tablis pour la s¨¦lection de licenciement et de priorit¨¦ sur la r¨¦habilitation. Normes internationales sur la repr¨¦sentation du personnel: la Convention de l'OIT sur le droit d'organiser et de n¨¦gocier collectif (Convention n ¡ã 98) (1949) et l'OIT ILO Convention des repr¨¦sentants des travailleurs (Convention n ¡ã C135) (1971), affirme que les repr¨¦sentants des travailleurs b¨¦n¨¦ficient d'une protection efficace contre tout acte pr¨¦judiciable ¨¤ eux, y compris le licenciement, en fonction de leur statut ou des activit¨¦s en tant que repr¨¦sentante des travailleurs ou sur l'adh¨¦sion syndicale ou la participation aux activit¨¦s syndicales , dans la mesure o¨´ ils agissent conform¨¦ment aux lois existantes ou aux accords collectifs. L'article 6, paragraphe 2), de la recommandation de l'OIT sur les repr¨¦sentants des travailleurs (recommandation n ¡ã R143) (1971) recommande des mesures sp¨¦cifiques ¨¤ prendre pour garantir une protection efficace des repr¨¦sentants des travailleurs, inter-lia: d¨¦finition d¨¦taill¨¦e et pr¨¦cise des raisons justifiant la cessation de l'emploi des travailleurs Repr¨¦sentants, exigence de consultation avec un avis consultatif d'un organisme ind¨¦pendant avant le licenciement des repr¨¦sentants des travailleurs, une proc¨¦dure de recours sp¨¦ciale o¨´ les repr¨¦sentants des travailleurs consid¨¨rent que leur emploi a ¨¦t¨¦ interrompu sans justice ou ils ont ¨¦t¨¦ soumis ¨¤ un changement d¨¦favorable dans les conditions d'emploi ou ¨¤ un traitement injuste , provision pour un recours effectif, y compris la r¨¦int¨¦gration avec le paiement des salaires non r¨¦mun¨¦r¨¦s et le maintien des droits acquis et la reconnaissance d'une priorit¨¦ ¨¤ remettre aux repr¨¦sentants des travailleurs en ce qui concerne leur r¨¦tention dans l'emploi en cas de r¨¦duction de la main-d'?uvre (voir Art. 6 ( 2) (f)). Nature de la nomination permanente: le Le statut d'un membre du personnel ?permanent? signifie un type particulier de relation d'emploi, par lequel l'organisation, en reconnaissance du service exemplaire et long du membre du personnel, lui fournit des protections et des garanties juridiques suppl¨¦mentaires. Il est important de garder ¨¤ l'esprit les raisons de la cr¨¦ation et de l'existence d'un institut de personnel permanent dans le contexte d'une organisation internationale comme les Nations Unies. Les membres du personnel de l'organisation ont leur all¨¦geance ¨¤ aucun gouvernement national. Ayant respect¨¦ toutes les exigences et crit¨¨res n¨¦cessaires pour une nomination permanente, et ayant re?u une telle nomination, ils ont droit ¨¤ certaines protections et avantages juridiques tels qu'ils sont articul¨¦s dans les r¨¨glements du personnel et les r¨¨gles du personnel, y compris par rapport au personnel sur d'autres types de nominations . Ce raisonnement s'applique ¨¦galement au personnel permanent, quel que soit le type de leur arrangement contractuel. Abolition et personnel permanent: la r¨¨gle 13.1 du personnel est clair que le personnel permanent sur les postes abolis, s'il est adapt¨¦ aux postes vacants, ne doit ¨ºtre compar¨¦ qu'¨¤ d'autres employ¨¦s permanents - Ce serait une irr¨¦gularit¨¦ mat¨¦rielle pour les placer dans le m¨ºme pool que les membres du personnel ¨¤ dur¨¦e ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, ¨¤ terme ou temporaire. pris en compte lors de l'attribution de la compensation. Par cons¨¦quent, toute indemnit¨¦ de r¨¦siliation vers¨¦e au demandeur lors de sa s¨¦paration doit ¨ºtre d¨¦duite du montant final de l'indemnisation ¨¤ payer comme alternative ¨¤ la r¨¦siliation (voir ¨¦galement Koh undt / 2010/040 (pas d'appel); Tolstopiatov undt / 2011/2011 / 012 (pas d'appel); Cohen 2011-UNAT-131).

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Les deux compts financiers. et des performances sp¨¦cifiques

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hassanin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ