É«¿âTV

UNDT/2014/118

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Bien que le retard dans le processus d¡¯enqu¨ºte dans cette affaire constituait une violation des exigences de proximit¨¦ dans ST / SGB / 2005/8, l¡¯enqu¨ºte sur la plainte du demandeur de conduite interdite ¨¦tait en cours, au lieu de ne faire aucun progr¨¨s. La soumission de l'intim¨¦ a fourni au demandeur une explication compl¨¨te des raisons des retards, qui se d¨¦tenait, ¨¦tait un rem¨¨de suffisant dans toutes les circonstances. Dommages moraux - Toutes les violations ne donneront pas lieu ¨¤ une indemnit¨¦ de dommages moraux en raison d'une violation des droits proc¨¦duraux de la proc¨¦dure et que d'autres droits moraux d¨¦pendront n¨¦cessairement de la nature des preuves pr¨¦sent¨¦es devant le tribunal des diff¨¦rends.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ le retard dans le d¨¦but d'un exercice d'enqu¨ºte par un panel cr¨¦¨¦ par le directeur g¨¦n¨¦ral du bureau des Nations Unies ¨¤ Nairobi (Unon), conform¨¦ment ¨¤ ST / SGB / 2008/5 (interdiction de discrimination, de harc¨¨lement, et abus d'autorit¨¦), pour enqu¨ºter sur sa plainte et l'¨¦chec du panel ¨¤ prendre une d¨¦cision et / ou ¨¤ publier son rapport.

Legal Principle(s)

Toutes les violations ne donneront pas lieu ¨¤ une indemnit¨¦ de dommages et int¨¦r¨ºts ¨¤ la suite d'une violation des droits proc¨¦durale de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et que d'autres droits moraux d¨¦pendra n¨¦cessairement de la nature des preuves pr¨¦sent¨¦es devant undt.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Aucune compensation n'a ¨¦t¨¦ ordonn¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Birya
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ