É«¿âTV

UNDT/2012/127

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Compte tenu de la soumission du demandeur, l'affaire a ¨¦t¨¦ jug¨¦e OOT et la demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e. La requ¨¦rante a all¨¦gu¨¦ que l'UNAMA avait reni¨¦ une entreprise pr¨¦sent¨¦e dans sa pr¨¦c¨¦dente demande de suspension de l'action en mai 2012, frustrant ainsi son engagement temporaire. L'intim¨¦ a fait valoir que l'administration n'avait aucune objection ¨¤ la demandeur de pr¨ºt non remboursable, et que des efforts r¨¦ussis ont ¨¦t¨¦ faits pour trouver le demandeur une affectation temporaire avec la mission int¨¦gr¨¦e des Nations Unies au Timor-Leste (?UnMit?). La requ¨¦rante a par la suite d¨¦pos¨¦ une pr¨¦sentation informant le Tribunal qu'elle prendrait le rendez-vous temporaire avec UNMET afin de ?remplir [son] obligation l¨¦gale d'att¨¦nuer les dommages et int¨¦r¨ºts?. Elle a confirm¨¦ qu'elle ne poursuivrait pas la pr¨¦sente demande de suspension de l'action mais pr¨¦serverait son droit de poursuivre d'autres recours.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ la suspension de l'action, en attendant l'¨¦valuation de la gestion, de la d¨¦cision pr¨¦sum¨¦e de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (?Unama?) pour ne pas lui permettre d'¨ºtre employ¨¦e dans un autre bureau sur un pr¨ºt non remboursable.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rafii
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ