色库TV

2025-UNAT-1587

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estimé que l'UNDT avait commis une erreur en concluant que les performances de l'ancienne fonctionnaire n'avaient pas été évaluées de manière équitable et objective. Il a constaté qu'elle savait que son accord de télétravail était temporaire et qu'elle s'était néanmoins présentée à son lieu d'affectation aux Fidji quelques mois plus tard seulement. Il a souligné que son retard dans la demande de paiement d'une indemnité forfaitaire de voyage et dans la demande de visa pour sa mère ne justifiait pas son absence de présentation en temps voulu. Le TUNAT a confirmé que, pour évaluer ses performances, l'Administration était en droit de prendre en considération l'ampleur, les raisons et les conséquences de son retard à se présenter à son lieu d'affectation, y compris son impact sur sa capacité à s'engager efficacement auprès de son équipe et à interagir avec ses partenaires dans la zone géographique des Fidji.

Le TUNAT a conclu que les préoccupations de l'Administration concernant les performances de l'ancienne fonctionnaire étaient légitimes et raisonnables, et allaient bien au-delà de son retard à se présenter à son lieu d'affectation.

L'UNAT a également estimé que l'UNDT avait négligé le fait que l'ancienne fonctionnaire avait été informée des domaines dans lesquels elle devait améliorer ses performances sur une longue période et qu'elle avait eu une occasion raisonnable d'améliorer ses performances, mais qu'elle ne l'avait pas fait.

L'UNAT a conclu que l'UNDT n'avait pas tenu compte du fait que ses lacunes en matière de compétences fondamentales rendaient le maintien de son emploi intenable.

Enfin, l'UNAT a estimé que la conclusion de l'UNDT selon laquelle certaines communications du directeur adjoint donnaient lieu à une apparence de partialité à l'égard de l'ancienne fonctionnaire était également sans fondement, notant que ces communications reflétaient simplement des critiques liées au travail.

Le TUNU a fait droit à l'appel et a infirmé le jugement n° UNDT/2024/114.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Une ancienne employée du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a contesté la décision de l'Administration de ne pas confirmer sa période probatoire et, par conséquent, de mettre fin à son contrat à durée déterminée (CDD).

Dans son jugement n° UNDT/2024/114, le TUDN a fait droit à la demande de l'ancienne fonctionnaire, a annulé la décision contestée et a fixé l'indemnité alternative en lieu et place de l'annulation à un montant équivalent au salaire de base net de l'ancienne fonctionnaire pour la période allant du 19 septembre 2023 au 31 ao?t 2024.

Le Secrétaire général a fait appel.

Legal Principle(s)

La période d'essai a pour objectif non seulement d'évaluer si l'employé possède les compétences techniques ou les capacités nécessaires pour exercer ses fonctions, mais aussi de déterminer s'il est apte à s'intégrer et s'il en a la capacité.

Il convient d'accorder une certaine déférence à l'évaluation des performances d'un membre du personnel par l'Administration, en particulier dans le contexte d'une période d'essai. Le TSDN ne peut remettre en cause les normes de performance qui relèvent de la prérogative du Secrétaire général, à moins que ces normes ne soient manifestement injustes ou irrationnelles. L'Administration a le pouvoir discrétionnaire d'établir les critères auxquels un membre du personnel doit satisfaire et de mettre fin aux services d'un membre du personnel dont les performances ne répondent pas aux critères prescrits.

 

 

Outcome

Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Neha Mehta
贰苍迟颈迟é
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
颁补迟é驳辞谤颈别蝉/厂辞耻蝉-肠补迟é驳辞谤颈别蝉
Droit Applicable