É«¿âTV

2021-UNAT-1181

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a jug¨¦ que l'UNDT avait commis une erreur en fait et en droit dans sa conclusion que les faits d'inconduite n'ont pas ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes. Unat a jug¨¦ qu'un certain nombre des conclusions factuelles faites par UNDT n'¨¦taient pas ¨¦tay¨¦es par la preuve et ¨¦taient d¨¦raisonnables. Unat a soutenu que l'UNDT aurait d? se limiter ¨¤ d¨¦terminer si le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¦tait au sein de son pouvoir d'imposer des mesures disciplinaires ¨¤ M. Hossain, et qu'en sp¨¦culant sur l'inconduite d'un autre individu, l'ANDT a d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence. Unat a jug¨¦ que l'UNDT n'avait pas ¨¦valu¨¦ les preuves objectivement; Il est arriv¨¦ ¨¤ une conclusion d¨¦raisonnable sur les faits qui n'¨¦taient pas ¨¦tay¨¦s par la preuve, et ont fait des sp¨¦culations au lieu de conclusions sur la base des preuves. Unat a jug¨¦ que l'UNDT avait commis une erreur en droit et en fait en concluant que la d¨¦cision de s¨¦parer M. Hossain de l'organisation ¨¦tait ill¨¦gale. Unat a estim¨¦ que la sanction n'¨¦tait pas d¨¦raisonnable, absurde ou disproportionn¨¦e, mais plut?t un exercice raisonnable de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Unat a rejet¨¦ la demande d'indemnisation du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Non assur¨¦ l'appel a fait annuler le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Hossain a contest¨¦ la sanction disciplinaire de l'administration de la s¨¦paration du service avec une indemnisation au lieu d'un avis sans indemnit¨¦ de r¨¦siliation pour deux accusations d'inconduite, ¨¤ savoir le transport non autoris¨¦ des munitions et interf¨¦rant avec l'enqu¨ºte. UNT a annul¨¦ la sanction, accord¨¦ une compensation au lieu de l'annulation et accord¨¦ des dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Legal Principle(s)

L'examen judiciaire d'une affaire disciplinaire oblige ¨¤ UNT ¨¤ consid¨¦rer les preuves produites et les proc¨¦dures utilis¨¦es au cours de l'enqu¨ºte de l'administration; UNDT est d'examiner si les faits sur lesquels la sanction est fond¨¦e a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli, si les faits ¨¦tablis sont consid¨¦r¨¦s comme une faute en vertu des r¨¨glements et des r¨¨gles du personnel, et si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction. L'administration porte le fardeau de l'¨¦tablissement que l'inconduite pr¨¦sum¨¦e pour laquelle une mesure disciplinaire a ¨¦t¨¦ prise contre un membre du personnel s'est produite. Lorsque la r¨¦siliation est un r¨¦sultat possible, une faute doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes, ce qui signifie que la v¨¦rit¨¦ des faits affirm¨¦e est tr¨¨s probable. La pr¨¦somption d'innocence doit ¨ºtre respect¨¦e.

Outcome

Appel accord¨¦

Outcome Extra Text

N / A

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hossain
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision