É«¿âTV

2021-UNAT-1125

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal des litiges a commis une erreur de proc¨¦dure en s'appuyant sur des preuves ex parte sous la forme de trois billets de m¨¦decins, dont le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral n'a re?u les copies traduites que deux jours avant la d¨¦livrance du jugement contest¨¦, en violation d'Audi Alteram Partem . Le tribunal des litiges n'a pas pris en compte les ?ch¨¨ques et contrepoids pour assurer la transparence? institu¨¦s dans des proc¨¦dures ¨¦tablies telles que d¨¦crites dans les directives et la capacit¨¦ du demandeur ¨¤ soulever des pr¨¦occupations opportunes concernant le biais potentiel apr¨¨s l'entretien. Comme il n'y a aucune obligation de fournir les noms des ¨¦valuateurs avant l'entretien et que l'administration a montr¨¦ au minimum que la candidature du demandeur a re?u une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable en suivant les proc¨¦dures ¨¦tablies dans les r¨¨glements et r¨¨gles du personnel, la charge de la preuve est sur le demandeur de montrer par des preuves claires et convaincantes qu'il s'est vu refuser une consid¨¦ration ¨¦quitable et ad¨¦quate dans le processus de s¨¦lection. Unat a constat¨¦ que le fait de ne pas fournir les noms des ¨¦valuateurs avant l'entretien et toute inf¨¦rence qui en r¨¦sulte ne r¨¦pond pas ¨¤ ce seuil.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

UNDT / 2020/110, dans lequel UNDT a constat¨¦ que M. Amineddine n'avait pas ¨¦t¨¦ enti¨¨rement et assez consid¨¦r¨¦ pour une ouverture d'emploi et lui a accord¨¦ une r¨¦mun¨¦ration en lieu ainsi que des dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Legal Principle(s)

L'article 7.5 de ST / AI / 2010/3 r¨¦git le processus d'entrevue, et cet instrument n'impose pas d'obligation ¨¤ l'administration pour informer le membre du personnel de la composition des ¨¦valuateurs avant l'entretien. Si l'administration n'a aucune obligation dans les proc¨¦dures ¨¦tablies ou la pratique accept¨¦e pour fournir les noms et si les circonstances ne soul¨¨vent pas une attente l¨¦gitime, le manque de r¨¦ponse ¨¤ la demande du demandeur ¨¤ lui seul ne peut pas augmenter une inf¨¦rence d'irr¨¦gularit¨¦ ou de caract¨¨re. La d¨¦claration g¨¦n¨¦rale du demandeur all¨¦guant qu'une ?promesse? g¨¦n¨¦rale au personnel ne peut pas soulever une attente l¨¦gitime ¨¤ ce membre du personnel pour ce processus de s¨¦lection particulier. Le tribunal des litiges ne peut annuler qu'un processus de s¨¦lection ou de promotion dans des ?circonstances extr¨ºmement rares?. G¨¦n¨¦ralement, lorsqu'un candidat a re?u une consid¨¦ration ¨¦quitable, en l'absence de discrimination et de biais, avec des proc¨¦dures appropri¨¦es, et lorsque tous les documents pertinents ont ¨¦t¨¦ pris en consid¨¦ration, le tribunal des diff¨¦rends doit maintenir la s¨¦lection. Le fardeau de la preuve incombe au candidat d¨¦fier la non-s¨¦lection de prouver avec ?des preuves claires et convaincantes? que cela ne s'est pas produit.

Outcome

Appel accord¨¦ ; Appel incident rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Secretary-General of UN
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ