É«¿âTV

2019-UNAT-931

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L¡¯appel de l¡¯appelant a principalement contest¨¦ la d¨¦cision d¡¯Undt de ne pas tenir une audience orale, lui refusant pr¨¦tendument un proc¨¨s ¨¦quitable et une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. UNAT a not¨¦ que la raison pour laquelle les d¨¦cisions limitent temporairement l'autorit¨¦ du demandeur en attendant un examen de la direction n'¨¦tait pas en lice. L'UNAT a jug¨¦ que le retrait des d¨¦l¨¦gations n'avait pas ind?ment nui aux fonctions de base de l'appelant, bien que son pouvoir discr¨¦tionnaire d'interagir avec diverses parties prenantes ait ¨¦t¨¦ consid¨¦rablement restreinte et qu'il ait ¨¦t¨¦ contraint par un niveau de responsabilit¨¦ plus ferme et un examen plus approfondi de sa performance. Unat a jug¨¦ que UNDT n'agissait pas mal dans l'exercice de son pouvoir discr¨¦tionnaire en termes de jugement que de nouvelles preuves orales ne contribueraient pas ¨¤ clarifier les questions en lice au-del¨¤ de l'identification de certaines inexactitudes, dont la r¨¦solution ne perturberait pas les conclusions factuelles essentielles et les raisons des d¨¦cisions. Unat Held UNDT avait raison de juger que le directeur ex¨¦cutif ¨¦tait le mieux plac¨¦ pour comprendre les besoins de gestion l¨¦gitime de l'organisation et jouissait d'une marge d'appr¨¦ciation. Unat a jug¨¦ que les faits incontest¨¦s ont suffisamment d¨¦montr¨¦ qu'il y avait un lien rationnel entre les informations disponibles pour le directeur ex¨¦cutif, les raisons donn¨¦es pour les d¨¦cisions contest¨¦es et le but pour lequel les d¨¦cisions ont ¨¦t¨¦ prises. Unat a jug¨¦ que les d¨¦cisions avaient ¨¦t¨¦ adapt¨¦es proportionnellement au r¨¦sultat souhait¨¦ sans emp¨ºcher ind?ment l'appelant de r¨¦aliser son travail. Unat a jug¨¦ que les d¨¦cisions ¨¦taient un exercice l¨¦gitime, rationnel et proportionnel de la pr¨¦rogative manag¨¦riale. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ des d¨¦cisions pour limiter son autorit¨¦. Undt a rejet¨¦ la demande, concluant que les d¨¦cisions contest¨¦es ne le privaient pas de la capacit¨¦ de fonctionner, ils l'ont plut?t soumis ¨¤ un examen plus strict par ses sup¨¦rieurs ¨¤ la suite de pr¨¦occupations concernant sa conduite, qui ¨¦tait per?ue comme contre les int¨¦r¨ºts de l'usine Habitat. Undt a jug¨¦ que les d¨¦cisions prises ¨¦taient pr¨¦ventives, rationnelles et proportionn¨¦es compte tenu des risques per?us.

Legal Principle(s)

Dans les questions impliquant aucune sanction disciplinaire, les tribunaux sont tenus de diff¨¦rer de mani¨¨re appropri¨¦e au processus de gestion et ¨¤ des exercices raisonnables de discr¨¦tion manag¨¦riale n¨¦cessaires pour ex¨¦cuter, g¨¦rer et exploiter l'organisation. Les d¨¦cisions de gestion doivent ¨ºtre maintenues, ¨¤ condition qu'ils soient exempts de motivations invites ou inappropri¨¦es et sont bas¨¦es sur l'exercice de la raison et du jugement appropri¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
El-Awar
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable