É«¿âTV

2018-UNAT-870

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a rejet¨¦ la demande d'audience orale. Unat a tenu, notant que l'appelant semblait restituer les m¨ºmes affirmations qu'elle a pr¨¦sent¨¦es devant undt, qu'elle n'avait identifi¨¦ aucun motif d'appel ni d¨¦montr¨¦ que UNT a commis une erreur de fait ou de loi en arrivant ¨¤ sa d¨¦cision. Unat a jug¨¦ que UNDt consid¨¦rait pleinement et ¨¦quitablement l'affaire, sans erreurs de droit ni de fait. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ les r¨¦clamations de l¡¯UNICEF selon lesquelles a) la placer en cong¨¦ sp¨¦cial sans r¨¦mun¨¦ration (SLWOP) ¨¦tait une erreur administrative; b) La d¨¦cision du bureau d'¨¦thique de l'UNICEF sur son cas a ¨¦t¨¦ retard¨¦e en raison de sa faute et qu'un tel retard n'a pas pr¨¦judi¨¦ sur l'issue de l'examen par le bureau d'¨¦thique; et c) sa plainte a soulev¨¦ des questions de travail plut?t que des violations de ses droits et violations des r¨¨gles de l'UNICEF. Undt a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦. Undt a consid¨¦r¨¦ que depuis que la d¨¦cision du SLWOP avait ¨¦t¨¦ annul¨¦e, l'affaire ¨¦tait sans objet. UNDT a constat¨¦ que l'¨¦valuation et les conclusions r¨¦alis¨¦es par le Bureau d'¨¦thique de l'UNICEF sur la demande de protection contre les d¨¦nonciateurs ne pouvaient pas ¨ºtre soumises ¨¤ un examen judiciaire car il ne s'agissait pas d'une d¨¦cision administrative et, par cons¨¦quent, elle n'a pas pu examiner les retards qui se sont produits dans le cadre de cette ¨¦valuation. Sur la contestation du demandeur ¨¤ la conclusion selon laquelle sa plainte a soulev¨¦ des questions de travail plut?t que des violations de ses droits, UNDT a constat¨¦ que ce n¡¯¨¦tait pas une rationne materiae ¨¤ recevoir car elle ne pouvait identifier aucune d¨¦cision administrative sous r¨¦serve d¡¯examen judiciaire.

Legal Principle(s)

La proc¨¦dure d'appel est de nature corrective et non une opportunit¨¦ pour une partie insatisfaite de r¨¦arranger son cas. Un appelant a le fardeau de satisfaire un que le jugement qu'il cherche ¨¤ contester est d¨¦fectueux et il s'ensuit qu'un appelant doit identifier les d¨¦fauts pr¨¦sum¨¦s du jugement contest¨¦ et indiquer sur les motifs sur les motifs pour affirmer que le jugement est d¨¦fectueux. La compensation ne peut ¨ºtre attribu¨¦e lorsqu'aucune ill¨¦galit¨¦ n'a ¨¦t¨¦ ¨¦tablie; Il ne peut pas ¨ºtre accord¨¦ lorsqu'il n'y a pas de violation des droits du membre du personnel ou des actes r¨¦pr¨¦hensibles administratifs qui ont besoin de r¨¦paration.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cherneva
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision