É«¿âTV

2013-UNAT-283

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur la question de la d¨¦cision de l'UNDT de ne pas prendre la requ¨ºte de l'appelant pour divulgation de documents, Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ comment cela a affect¨¦ ses droits ou aurait eu un impact pertinent sur les preuves d¨¦j¨¤ collect¨¦es, dont les faits fondamentaux n'¨¦taient pas contest¨¦s, et donc unat, il n'y avait aucun motif de proc¨¦dure pour annuler le jugement. Sur le fond, Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait ¨¦tabli aucune erreur de fait ou de loi qui justifiait l'inversion du jugement. UNAT a rappel¨¦ que toutes les violations de la r¨¦gulation de la r¨¦gularit¨¦ n'ont pas conduit ¨¤ une indemnit¨¦. Unat a jug¨¦ qu'il ¨¦tait d'accord avec la d¨¦termination de l'UNDT que l'appelant n'avait aucune chance d'¨ºtre promu car l'appelant n'avait pas les ann¨¦es d'exp¨¦rience requises pour les postes. Unat a jug¨¦ que les erreurs commises par l'intim¨¦ n'avaient pas priv¨¦ l'appelant d'une v¨¦ritable opportunit¨¦ d'¨ºtre promu ni m¨ºme incluse dans la liste. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L'appelant a contest¨¦ sa non-s¨¦lection pour deux postes. UNDT a not¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral avait conc¨¦d¨¦ qu'il y avait une erreur dans l'exercice de s¨¦lection dans l'ordre dans lequel le demandeur ¨¦tait consid¨¦r¨¦ comme un candidat de 30 jours car il aurait d? ¨ºtre pris en compte avant la barre des 60 jours. UNDT a constat¨¦ que cela constituait une violation proc¨¦durale mais a conclu que le demandeur n'avait pas subi de dommage ¨¤ la suite de la violation car il n'avait pas l'exp¨¦rience requise pour les postes et n'avait aucune perspective de s¨¦lection.

Legal Principle(s)

Il ne suffit pas de d¨¦montrer l'ill¨¦galit¨¦ pour obtenir une compensation; Le demandeur supporte le fardeau de la preuve pour ¨¦tablir l'existence de cons¨¦quences n¨¦gatives, capables d'¨ºtre consid¨¦r¨¦es comme des dommages, r¨¦sultant de l'ill¨¦galit¨¦. Toutes les violations d'une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ne conduiront pas n¨¦cessairement ¨¤ une indemnit¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Charles
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision