É«¿âTV

2012-UNAT-226

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a not¨¦ que les chefs de d¨¦partements / bureaux conservent le pouvoir de transf¨¦rer les membres du personnel au sein de leurs services ou de leurs bureaux ¨¤ des postes vacants au m¨ºme niveau. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ que UNDT avait commis une erreur en concluant que sa r¨¦affectation n'¨¦tait pas subordonn¨¦e ¨¤ la signature de l'accord d'accueil du pays ou que le fait de ne pas cr¨¦er une position L-5 a viol¨¦ l'accord du pays h?te. Unat a jug¨¦ que l'appelant avait simplement exprim¨¦ son accord avec les conclusions de UNDT et soumis ¨¤ soumettre les arguments pr¨¦sent¨¦s devant UNT; Il n'a pas rencontr¨¦ le fardeau de d¨¦montrer comment UNDT a commis une erreur en faisant les conclusions contest¨¦es. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne plus le r¨¦affecter lat¨¦ralement ¨¤ un bureau UNODC ¨¤ Abu Dhabi. UNDT a rejet¨¦ les affirmations du demandeur selon lesquelles il a ¨¦t¨¦ emp¨ºch¨¦ de prendre le poste parce qu'un document de projet n'avait pas ¨¦t¨¦ finalis¨¦ et que les tentatives de l'ONUDC ont viol¨¦ l'accord de pays h?te ¨¦tablissant le nouveau bureau sous-r¨¦gional ¨¤ Abu Dhabi, par lequel le chef de fonction devrait ¨ºtre ¨¤ le niveau L-5. UNDT a ¨¦galement constat¨¦ que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral n¡¯avait pas viol¨¦ ST / AI / 2006/3 en relation avec le retrait du r¨¦affectation lat¨¦rale du demandeur. UNAT a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦.

Legal Principle(s)

Avant Unat, un appelant doit prouver une erreur de droit ou de fait et ne doit pas r¨¦p¨¦ter les arguments d¨¦j¨¤ consid¨¦r¨¦s et rejet¨¦s par UNDT ou le Tribunal de premi¨¨re instance.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Al-Mulla
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ