É«¿âTV

2010-UNAT-025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Inatterre pr¨¦liminairement que l'appel ¨¦tait ¨¤ recevoir, car il a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦ dans le d¨¦lai accord¨¦ pour le d¨¦p?t. En ce qui concerne la question de la r¨¦siliation de l¡¯appelant, Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision de l¡¯UNRWA JAB ¨¦tait l¨¦gale, rationnelle et proc¨¦durale. Unat a soutenu qu'il s'agissait d'un cas exceptionnel o¨´ la doctrine de la proportionnalit¨¦ devrait ¨ºtre invoqu¨¦e. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision de r¨¦silier les services de l¡¯appelant ¨¦tait disproportionn¨¦e, plus drastique que n¨¦cessaire. Unat a not¨¦ que les changements dans les dossiers qui ont ¨¦t¨¦ apport¨¦s par l'appelante ont montr¨¦ qu'elle n'avait pas refl¨¦t¨¦ que le patient souffrait de DM de type I et d'hypertension. Unat a not¨¦ que le patient est mort d'un choc hypoglyc¨¦mique li¨¦ ¨¤ une surdose d'insuline. Unat a not¨¦ que l'appelant n'¨¦tait pas impliqu¨¦e dans le traitement r¨¦el du d¨¦funt et qu'elle a simplement apport¨¦ des changements dans les dossiers qui n'avaient aucun lien avec le d¨¦c¨¨s du patient. Unat a jug¨¦ que, alors que le r¨¨glement du personnel de la r¨¦gion 9. 1 permet de rejeter les membres du personnel inefficaces, ou les personnes qui sont corrompues et ne poss¨¨dent pas le niveau d'int¨¦grit¨¦ requis, le cas de l'appelant ne figurait dans aucune de ces cat¨¦gories. UNAT a donc mis de c?t¨¦ la d¨¦cision du commissaire g¨¦n¨¦ral et a ordonn¨¦ ¨¤ l'appelant d'¨ºtre r¨¦instru¨¦ en service, bien qu'il ait ordonn¨¦ qu'une entr¨¦e soit effectu¨¦e dans son dossier de service sur l'avertissement qui lui a ¨¦t¨¦ donn¨¦ pour ¨ºtre prudent ¨¤ l'avenir. UNAT a ordonn¨¦ une r¨¦mun¨¦ration alternative en lieu d'¨¦quivalent ¨¤ deux ans de r¨¦mun¨¦ration nette de base. L'UNAT a autoris¨¦ l'appel dans les conditions susmentionn¨¦es et a ni¨¦ toutes les autres formes de r¨¦paration.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de l'UNRWA: Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier sa nomination. L'UNRWA Jab a constat¨¦ que son licenciement ¨¦tait une sanction disproportionn¨¦e. Le commissaire g¨¦n¨¦ral a rejet¨¦ les recommandations du JAB, rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le licenciement.

Legal Principle(s)

Les membres du personnel inefficaces, ou les personnes corrompus et qui ne poss¨¨dent pas le haut niveau d'int¨¦grit¨¦ requis ou qui sont simplement du bois mort, doivent ¨ºtre renvoy¨¦s chez eux.

Outcome

Appel accord¨¦

Outcome Extra Text

Performance financi¨¨re et sp¨¦cifique; Performance financi¨¨re et sp¨¦cifique.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.