É«¿âTV

UNDT/2017/003

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a constat¨¦ que UNSISS ¨¦tait incorrect lorsqu'il a restreint les candidats au TJO au personnel d¨¦j¨¤ employ¨¦ par UNMISS, car le demandeur ¨¦tait un candidat interne. Le tribunal a conclu que la d¨¦cision de consid¨¦rer le demandeur inadmissible au TJO ¨¦tait ill¨¦gale et a viol¨¦ le droit du demandeur d'¨ºtre pleinement et assez pris en compte pour le poste. Le tribunal a constat¨¦ la demande de demande et que la d¨¦cision contest¨¦e de ne pas juger le demandeur ¨¦ligible au TJO et la d¨¦cision connexe de poursuivre le processus de s¨¦lection ont ¨¦t¨¦ ill¨¦gales et ont viol¨¦ le droit du demandeur ¨¤ une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable pour le poste temporaire. L'UNDT a accord¨¦ en partie la demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux du demandeur et a estim¨¦ que le montant de 1 500 USD avec le jugement repr¨¦sentait une compensation raisonnable et suffisante pour la perte de perspectives de carri¨¨re d¨¦termin¨¦es par la d¨¦cision contest¨¦e refusant son admissibilit¨¦ au TJO.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un agent du transport a¨¦rien P-4 dans le DFS, a demand¨¦ une ouverture temporaire au niveau du P5 en UNSISS et a ¨¦t¨¦ jug¨¦e in¨¦ligible car Uniss avait restreint les candidats ¨¤ ceux d¨¦j¨¤ employ¨¦s par un peu.

Legal Principle(s)

´¡»å³¾¾±²õ²õ¾±²ú¾±±ô¾±³Ù¨¦ ¨¤ TJO: Le tribunal a soulign¨¦ que, tel que d¨¦termin¨¦ par la jurisprudence coh¨¦rente des tribunaux des litiges et des appels des Nations Unies, un membre du personnel n'a pas le droit d'¨ºtre s¨¦lectionn¨¦ pour un poste, mais a le droit d'¨ºtre pleinement et assez consid¨¦r¨¦ pour cela .

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Seule une compensation financi¨¨re

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Smith
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ