É«¿âTV

UNDT/2015/034

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Apr¨¨s avoir rempli sa demande, ¨¤ la demande du Tribunal, le demandeur n'a pas r¨¦pondu ¨¤ 2 ordres et 2 notifications du Tribunal lui demandant de soumettre ses commentaires, le cas ¨¦ch¨¦ant, sur la question de la cr¨¦ation de la demande soulev¨¦e par l'intim¨¦ dans sa r¨¦ponse. Compte tenu de cela, le tribunal a conclu que le demandeur n'¨¦tait plus int¨¦ress¨¦ par l'issue d'une proc¨¦dure judiciaire qu'il avait institu¨¦e et que l'affaire devrait ¨ºtre close pour l'abandon des proc¨¦dures.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, ancien membre du personnel du minist¨¨re de la S¨¦curit¨¦ et de la S¨¦curit¨¦, Office des Nations Unies ¨¤ Vienne, a contest¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral du 22 juillet 2013 pour le rejeter du service en vertu de la r¨¨gle 10.2 (a) (A) (IX).

Legal Principle(s)

Le droit ¨¤ instituer une proc¨¦dure judiciaire: Le droit d'instaurer des proc¨¦dures judiciaires est un principe g¨¦n¨¦ral de droit proc¨¦dural fond¨¦ sur la condition que la personne qui l'utilise a un int¨¦r¨ºt l¨¦gitime pour legissement et le maintien d'une action en justice. L'acc¨¨s au tribunal doit ¨ºtre refus¨¦ ¨¤ ceux qui n'ont pas besoin de recours judiciaire, ainsi qu'¨¤ ceux qui ne sont ¨¦videmment plus int¨¦ress¨¦s par la proc¨¦dure qu'ils ont institu¨¦e. La r¨¦ouverture d'une demande close pour l'abandon de la proc¨¦dure: le tribunal n'envisagera que la r¨¦ouverture d'une demande close pour l'abandon de la proc¨¦dure ¨¤ la r¨¦ception d'une requ¨ºte en r¨¦int¨¦gration d'une partie pr¨¦voyant le non-non-non-action, montrant raisonnablement que le non-r¨¦ponse ¨¤ la r¨¦ponse ¨¤ la Les ordonnances du Tribunal n'¨¦taient pas intentionnelles ou le r¨¦sultat d'une indiff¨¦rence consciente et de la soumission de preuves qu'il est de l'int¨¦r¨ºt de la justice de r¨¦tablir la proc¨¦dure.

Outcome

Rejet¨¦ pour d¨¦faut de poursuites/abandon

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zhang-Osmancevic
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision