É«¿âTV

2013-UNAT-365

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT, en ¨¦valuant si la publication se plaignait de constituer une d¨¦cision administrative, a correctement d¨¦termin¨¦ que l'appelant n'avait identifi¨¦ aucune conditions ou conditions de son ancien emploi qui avait ¨¦t¨¦ viol¨¦e. Unat a jug¨¦ que UNDT, en prenant sa d¨¦cision, a correctement ¨¦valu¨¦ la publication de l'ordonnance du pr¨¦sident contre la d¨¦finition d'une d¨¦cision administrative et avait raison de conclure que la d¨¦cision selon laquelle une d¨¦cision sur une demande de r¨¦cusation devrait ¨ºtre ¨¦mise sous la forme d'un L'ordonnance ou un jugement et la d¨¦cision de publier ces d¨¦cisions sur un site Web ¨¦taient des questions d'organisation interne qui ne constituaient pas les droits du membre du personnel affectif des actes et, en tant que tels, ne constituaient pas une d¨¦cision administrative contestable. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit ou de fait en rejetant sa demande. Unat a jug¨¦ que UNDT a correctement d¨¦termin¨¦ que le crit¨¨re de jugement sommaire ¨¦tait rempli. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait ¨¦tabli aucune base juridique ou factuelle pour son soumission selon laquelle le principe d'Audi Alteram Partem avait ¨¦t¨¦ ignor¨¦ par UNDT. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Ordonnance UND: Dans l'ordre n ¡ã 1 (PRES / 2012), le pr¨¦sident de l'UNDT a rejet¨¦ la requ¨ºte de M. Gehr pour r¨¦cusation. M. Gehr a contest¨¦ la d¨¦cision de publier l'ordonnance sur une section distincte du site Web de l'UND, demandant sa suppression ou sa publication de la m¨ºme mani¨¨re que les autres d¨¦cisions relatives ¨¤ la r¨¦cusation ont ¨¦t¨¦ prises. Undt a rejet¨¦ l'application.

Legal Principle(s)

En g¨¦n¨¦ral, les questions d'organisation interne, telles que la publication des ordonnances sur le site Web de l'UNDT, ne constituent pas des d¨¦cisions administratives susceptibles.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision