É«¿âTV

2011-UNAT-151

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En tant que probl¨¨me pr¨¦liminaire, Unat a jug¨¦ que UNT ne s'est pas tromp¨¦ en refusant d'entendre les preuves propos¨¦es des t¨¦moins de l'appelant, car les t¨¦moignages li¨¦s ¨¤ des faits qui n'¨¦taient pas sp¨¦cifiquement en litige et n'auraient pas pu r¨¦futer le fait non contest¨¦ que la d¨¦cision avait ¨¦t¨¦ confirm¨¦. Unat a jug¨¦ que l'appelante n'a pas d¨¦montr¨¦ que UNDT avait commis une erreur en concluant que la d¨¦cision de confirmation ¨¦tait l¨¦gale et en accordant sa r¨¦mun¨¦ration uniquement au montant de l'allocation sp¨¦ciale qu'elle aurait re?ue. Unat a soutenu que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ en omettant de commander la r¨¦int¨¦gration ou la r¨¦mun¨¦ration de l'appelant au lieu de celle-ci. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision ill¨¦gale initiale n'a pas entra?n¨¦ l'ill¨¦galit¨¦ de la loi de confirmation ult¨¦rieure. Unat a soutenu que UNTT ne s'est pas tromp¨¦ dans le fait de ne pas commander de r¨¦int¨¦gration comme une performance sp¨¦cifique ou une compensation plus ¨¦lev¨¦e. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas d¨¦montr¨¦ de erreurs justifiant l'inversion du jugement contest¨¦. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de la transf¨¦rer. UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision initiale ¨¦tait ill¨¦gale, car le nouveau secr¨¦taire ex¨¦cutif n'avait pas d¨¦l¨¦gu¨¦ le pouvoir ¨¤ son adjoint pour prendre de telles d¨¦cisions et parce qu'elle ¨¦tait insuffisamment justifi¨¦e. Cependant, UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision de confirmer la d¨¦cision initiale ¨¦tait l¨¦gale. UNDT a ordonn¨¦ la r¨¦siliation de la d¨¦cision initiale et de l'indemnisation.

Legal Principle(s)

UNDT est autoris¨¦ ¨¤ ¨¦valuer la pertinence des preuves propos¨¦es par une partie pour prouver les faits essentiels dans l'affaire et refuser des preuves li¨¦es aux faits non pertinents. La r¨¦mun¨¦ration au lieu d'une performance sp¨¦cifique n'est requise que lorsque la d¨¦cision administrative qui est annul¨¦e concernait une nomination, une promotion ou un licenciement.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kaddoura
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ